See blossom in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "apple blossom" }, { "word": "blossomed" }, { "word": "blossom-end rot" }, { "word": "blossom-faced" }, { "word": "blossom-headed" }, { "word": "blossoming" }, { "word": "blossomless" }, { "word": "blossom-nosed" }, { "word": "blossom-rock" }, { "word": "blossomry" }, { "word": "blossomy" }, { "word": "cherry blossom" }, { "word": "emblossom" }, { "word": "grog-blossom" }, { "word": "may-blossom" }, { "word": "in blossom" }, { "word": "may-blossom" }, { "word": "orange blossom" }, { "word": "out-blossom" }, { "word": "out-blossoming" }, { "word": "peach blossom" }, { "word": "pease-blossom" }, { "word": "plum blossom" }, { "word": "rum-blossom" }, { "word": "reblossom" }, { "word": "snow-blossom" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais blōstm, blōstma, probablement apparentés à bloom (« fleurir »)." ], "forms": [ { "form": "blossoms", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əmz\\", "\\ˈblɑ.səmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Le mot blossom s’applique spécialement aux fleurs des arbres fruitiers : apple blossom, cherry blossom, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The blossom has come early this year.", "translation": "Les fleurs sont venues tôt cette année." } ], "glosses": [ "Fleur ou groupe de fleur, spécialement de fruit." ], "id": "fr-blossom-en-noun-OAzmGNXW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The orchard is in blossom.", "translation": "Le verger en floraison." } ], "glosses": [ "Floraison, état ou saison produisant des fleurs." ], "id": "fr-blossom-en-noun-ptHgZ4hc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈblɒs.əm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈblɑ.səm\\" }, { "ipa": "\\ˈblɒs.əm\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blossom.wav", "ipa": "ˈblɒs.əm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blossom.wav" }, { "ipa": "\\ˈblɑ.səm\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-blossom.ogg", "ipa": "ˈblɑ.səm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-blossom.ogg/En-us-blossom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blossom.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈblɔs.əm\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "En-au-blossom.ogg", "ipa": "ˈblɔs.əm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-au-blossom.ogg/En-au-blossom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blossom.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-blossom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-blossom.wav" } ], "word": "blossom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais blōstm, blōstma, probablement apparentés à bloom (« fleurir »)." ], "forms": [ { "form": "to blossom", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əm\\", "\\ˈblɑ.səm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "blossoms", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əmz\\", "\\ˈblɑ.səmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "blossomed", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əmd\\", "\\ˈblɑ.səmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "blossomed", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əmd\\", "\\ˈblɑ.səmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "blossoming", "ipas": [ "\\ˈblɒs.ə.mɪŋ\\", "\\ˈblɑ.sə.mɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fleurir ; être en floraison." ], "id": "fr-blossom-en-verb-n5N1Bq8b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dashiell Hammett, Red Harvest, 1929", "text": "For color he depended on a red windsor tie that blossomed over his gray flannel shirt." }, { "text": "The child blossomed under the guidance of her new teacher." } ], "glosses": [ "S’épanouir." ], "id": "fr-blossom-en-verb-TPTpxnU5", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈblɒs.əm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈblɑ.səm\\" }, { "ipa": "\\ˈblɒs.əm\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blossom.wav", "ipa": "ˈblɒs.əm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blossom.wav" }, { "ipa": "\\ˈblɑ.səm\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-blossom.ogg", "ipa": "ˈblɑ.səm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-blossom.ogg/En-us-blossom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blossom.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈblɔs.əm\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "En-au-blossom.ogg", "ipa": "ˈblɔs.əm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-au-blossom.ogg/En-au-blossom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blossom.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-blossom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-blossom.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bloom" }, { "word": "flower" }, { "word": "bloom" }, { "word": "flourish" }, { "word": "grow" }, { "word": "prosper" }, { "word": "thrive" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "blossom" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "apple blossom" }, { "word": "blossomed" }, { "word": "blossom-end rot" }, { "word": "blossom-faced" }, { "word": "blossom-headed" }, { "word": "blossoming" }, { "word": "blossomless" }, { "word": "blossom-nosed" }, { "word": "blossom-rock" }, { "word": "blossomry" }, { "word": "blossomy" }, { "word": "cherry blossom" }, { "word": "emblossom" }, { "word": "grog-blossom" }, { "word": "may-blossom" }, { "word": "in blossom" }, { "word": "may-blossom" }, { "word": "orange blossom" }, { "word": "out-blossom" }, { "word": "out-blossoming" }, { "word": "peach blossom" }, { "word": "pease-blossom" }, { "word": "plum blossom" }, { "word": "rum-blossom" }, { "word": "reblossom" }, { "word": "snow-blossom" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais blōstm, blōstma, probablement apparentés à bloom (« fleurir »)." ], "forms": [ { "form": "blossoms", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əmz\\", "\\ˈblɑ.səmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Le mot blossom s’applique spécialement aux fleurs des arbres fruitiers : apple blossom, cherry blossom, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The blossom has come early this year.", "translation": "Les fleurs sont venues tôt cette année." } ], "glosses": [ "Fleur ou groupe de fleur, spécialement de fruit." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The orchard is in blossom.", "translation": "Le verger en floraison." } ], "glosses": [ "Floraison, état ou saison produisant des fleurs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈblɒs.əm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈblɑ.səm\\" }, { "ipa": "\\ˈblɒs.əm\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blossom.wav", "ipa": "ˈblɒs.əm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blossom.wav" }, { "ipa": "\\ˈblɑ.səm\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-blossom.ogg", "ipa": "ˈblɑ.səm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-blossom.ogg/En-us-blossom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blossom.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈblɔs.əm\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "En-au-blossom.ogg", "ipa": "ˈblɔs.əm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-au-blossom.ogg/En-au-blossom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blossom.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-blossom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-blossom.wav" } ], "word": "blossom" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais blōstm, blōstma, probablement apparentés à bloom (« fleurir »)." ], "forms": [ { "form": "to blossom", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əm\\", "\\ˈblɑ.səm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "blossoms", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əmz\\", "\\ˈblɑ.səmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "blossomed", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əmd\\", "\\ˈblɑ.səmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "blossomed", "ipas": [ "\\ˈblɒs.əmd\\", "\\ˈblɑ.səmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "blossoming", "ipas": [ "\\ˈblɒs.ə.mɪŋ\\", "\\ˈblɑ.sə.mɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fleurir ; être en floraison." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Métaphores en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Dashiell Hammett, Red Harvest, 1929", "text": "For color he depended on a red windsor tie that blossomed over his gray flannel shirt." }, { "text": "The child blossomed under the guidance of her new teacher." } ], "glosses": [ "S’épanouir." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈblɒs.əm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈblɑ.səm\\" }, { "ipa": "\\ˈblɒs.əm\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blossom.wav", "ipa": "ˈblɒs.əm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blossom.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blossom.wav" }, { "ipa": "\\ˈblɑ.səm\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-blossom.ogg", "ipa": "ˈblɑ.səm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-blossom.ogg/En-us-blossom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-blossom.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈblɔs.əm\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "En-au-blossom.ogg", "ipa": "ˈblɔs.əm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-au-blossom.ogg/En-au-blossom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blossom.ogg", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-blossom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav/LL-Q1860_(eng)-Adélaïde_Calais_WMFr-blossom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Adélaïde Calais WMFr-blossom.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bloom" }, { "word": "flower" }, { "word": "bloom" }, { "word": "flourish" }, { "word": "grow" }, { "word": "prosper" }, { "word": "thrive" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "blossom" }
Download raw JSONL data for blossom meaning in Anglais (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.