"blackmail" meaning in Anglais

See blackmail in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \blæk.meɪl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav
  1. Chantage.
    Sense id: fr-blackmail-en-noun-KbQwSCi~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: blackmailer Related terms: extortion

Verb

IPA: \blæk.meɪl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav Forms: to blackmail [infinitive], blackmails [present, third-person, singular], blackmailed [preterite], blackmailed [participle, past], blackmailing [participle, present]
  1. Faire chanter, extorquer de l’argent.
    Sense id: fr-blackmail-en-verb-SQ4pJDGG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: extort

Inflected forms

Download JSONL data for blackmail meaning in Anglais (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blackmailer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de black et de mail."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "extortion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chantage."
      ],
      "id": "fr-blackmail-en-noun-KbQwSCi~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blæk.meɪl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "blackmail"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de black et de mail."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to blackmail",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "blackmails",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blackmailed",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "blackmailed",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blackmailing",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪl.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "extort"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire chanter, extorquer de l’argent."
      ],
      "id": "fr-blackmail-en-verb-SQ4pJDGG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blæk.meɪl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "blackmail"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms indénombrables en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blackmailer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de black et de mail."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "extortion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chantage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blæk.meɪl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "blackmail"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de black et de mail."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to blackmail",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "blackmails",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blackmailed",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "blackmailed",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blackmailing",
      "ipas": [
        "\\blæk.meɪl.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "extort"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire chanter, extorquer de l’argent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blæk.meɪl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-blackmail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blackmail.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "blackmail"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.