See bite in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "mordant", "word": "biting" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais biten. Du vieil anglais bitan (« perforer ») ou couper avec les dents. Du proto-germanique *beitanan. Du proto-indo-européen *bheid- (« séparer »)." ], "forms": [ { "form": "to bite", "ipas": [ "\\baɪt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bites", "ipas": [ "\\baɪts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "bit", "ipas": [ "\\bɪt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "bitten", "ipas": [ "\\ˈbɪt.ən\\", "\\ˈbɪt.n̩\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "biting", "ipas": [ "\\ˈbaɪ.tɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "translation": "ne mords pas la main qui te nourrit", "word": "don't bite the hand that feeds you" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mordre." ], "id": "fr-bite-en-verb-~uk0t19R" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Piquer au moyen de crochets à venin ou d’une trompe (moustique)." ], "id": "fr-bite-en-verb-xg97pwBm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Couper ou percer avec ou comme une lame, une arme blanche." ], "id": "fr-bite-en-verb-0T7QKV1q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Causer une douleur aigüe." ], "id": "fr-bite-en-verb-kzqs6Nnt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tenir, agripper (en parlant d’une pince)." ], "id": "fr-bite-en-verb-l5srsBs6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tricher." ], "id": "fr-bite-en-verb-QnPWrUn5", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Énerver." ], "id": "fr-bite-en-verb-8ZwsSwzU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Corroder." ], "id": "fr-bite-en-verb-djjJhJpc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mordre à l’hameçon (en parlant d’un poisson)." ], "id": "fr-bite-en-verb-FUFs~FoV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mordre à l’hameçon." ], "id": "fr-bite-en-verb-R-UNffBR", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Accepter une suggestion, une offre." ], "id": "fr-bite-en-verb-Fz8-YBNe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Agriper fermement." ], "id": "fr-bite-en-verb-UROKWx50" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Produire un effet négatif." ], "id": "fr-bite-en-verb-9OxmNIJh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être extrêmement mauvais." ], "id": "fr-bite-en-verb-hiQOEs54", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Imiter ou copier quelque chose ou quelqu’un sans permission." ], "id": "fr-bite-en-verb-miLwlbfn", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɪt\\" }, { "audio": "En-us-bite.ogg", "ipa": "baɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-us-bite.ogg/En-us-bite.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bite.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bite.wav", "ipa": "baɪ̯t̪ʰ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bite.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bite.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bite.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bite" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1200) Du vieil anglais bite (« morsure, acte de percer avec les dents »). Du proto-germanique *bitiz, lui-même issu de *beitanan (cf. verbe). Le sens de « marque de dents » date du début du XVᵉ siècle. Le sens de « action d’une partie mécanique qui en attrape une autre » date de 1865." ], "forms": [ { "form": "bites", "ipas": [ "\\baɪts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Action de mordre." ], "id": "fr-bite-en-noun-c9dJe5vy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Manière de mordre." ], "id": "fr-bite-en-noun-PUXVag5D" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouchée" ], "id": "fr-bite-en-noun-Anv8W0Sc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petite quantité de nourriture." ], "id": "fr-bite-en-noun-MbZ0Oqpg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Triche, tromperie." ], "id": "fr-bite-en-noun-CPeP0nH-", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tricheur." ], "id": "fr-bite-en-noun-oEJjZ5Sd", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Morsure, trace de dents." ], "id": "fr-bite-en-noun-~Hb8RY50" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moyen par lequel on obtient de la friction entre deux pièces mécaniques." ], "id": "fr-bite-en-noun-usmnTtUi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Surface qui crée de la friction." ], "id": "fr-bite-en-noun-hRTWAR-A" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sensation vive." ], "id": "fr-bite-en-noun-2K9b4zkA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la gravure", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Exposition unique d’une plaque de gravure à un acide." ], "id": "fr-bite-en-noun-jWAHJhmW", "topics": [ "engraving" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Montant monétaire prélevé en une seule fois." ], "id": "fr-bite-en-noun-x5gkWsHb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɪt\\" }, { "audio": "En-us-bite.ogg", "ipa": "baɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-us-bite.ogg/En-us-bite.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bite.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bite.wav", "ipa": "baɪ̯t̪ʰ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bite.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bite.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bite.wav" } ], "word": "bite" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "mordant", "word": "biting" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais biten. Du vieil anglais bitan (« perforer ») ou couper avec les dents. Du proto-germanique *beitanan. Du proto-indo-européen *bheid- (« séparer »)." ], "forms": [ { "form": "to bite", "ipas": [ "\\baɪt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bites", "ipas": [ "\\baɪts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "bit", "ipas": [ "\\bɪt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "bitten", "ipas": [ "\\ˈbɪt.ən\\", "\\ˈbɪt.n̩\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "biting", "ipas": [ "\\ˈbaɪ.tɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "translation": "ne mords pas la main qui te nourrit", "word": "don't bite the hand that feeds you" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Mordre." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Piquer au moyen de crochets à venin ou d’une trompe (moustique)." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Couper ou percer avec ou comme une lame, une arme blanche." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Causer une douleur aigüe." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Tenir, agripper (en parlant d’une pince)." ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Tricher." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Énerver." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Corroder." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Mordre à l’hameçon (en parlant d’un poisson)." ] }, { "categories": [ "Métaphores en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Mordre à l’hameçon." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Accepter une suggestion, une offre." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Agriper fermement." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Produire un effet négatif." ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Termes vulgaires en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "anglais des États-Unis" ], "glosses": [ "Être extrêmement mauvais." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "anglais des États-Unis" ], "glosses": [ "Imiter ou copier quelque chose ou quelqu’un sans permission." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɪt\\" }, { "audio": "En-us-bite.ogg", "ipa": "baɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-us-bite.ogg/En-us-bite.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bite.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bite.wav", "ipa": "baɪ̯t̪ʰ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bite.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bite.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bite.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bite" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1200) Du vieil anglais bite (« morsure, acte de percer avec les dents »). Du proto-germanique *bitiz, lui-même issu de *beitanan (cf. verbe). Le sens de « marque de dents » date du début du XVᵉ siècle. Le sens de « action d’une partie mécanique qui en attrape une autre » date de 1865." ], "forms": [ { "form": "bites", "ipas": [ "\\baɪts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Action de mordre." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Manière de mordre." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Bouchée" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Petite quantité de nourriture." ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Triche, tromperie." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Tricheur." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Morsure, trace de dents." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Moyen par lequel on obtient de la friction entre deux pièces mécaniques." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Surface qui crée de la friction." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Sensation vive." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la gravure", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Exposition unique d’une plaque de gravure à un acide." ], "topics": [ "engraving" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Montant monétaire prélevé en une seule fois." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\baɪt\\" }, { "audio": "En-us-bite.ogg", "ipa": "baɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-us-bite.ogg/En-us-bite.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bite.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bite.wav", "ipa": "baɪ̯t̪ʰ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bite.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bite.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bite.wav" } ], "word": "bite" }
Download raw JSONL data for bite meaning in Anglais (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.