"avarice" meaning in Anglais

See avarice in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈæv.əɹ.ɪs\, \ˈæv.əɹ.ɪs\, ˈæv.ɚ.ɪs Audio: En-us-avarice.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-avarice.wav
  1. Avarice. Tags: uncountable
    Sense id: fr-avarice-en-noun-L86m9Eya Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Noms indénombrables en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avaricious

Download JSONL data for avarice meaning in Anglais (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avaricious"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Shakespeare, Macbeth, iv 3, 1606",
          "text": "With this there grows, In my most ill-compos’d affection, such A stanchless avarice, that, were I king, I should cut off the nobles for their lands."
        },
        {
          "ref": "Jonathan Swift, Gulliver’s Travels, Part II, ch. vi, 1726",
          "text": "Whether they were always so free from avarice, partialities, or want, that a bribe, or some other sinister view, could have no place among them?"
        },
        {
          "ref": "Thomas Paine, Common Sense, 1776",
          "text": "Oppression is often the consequence, but seldom or never the means of riches; and though avarice will preserve a man from being necessitously poor, it generally makes him too timorous to be wealthy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avarice."
      ],
      "id": "fr-avarice-en-noun-L86m9Eya",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈæv.əɹ.ɪs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈæv.əɹ.ɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-avarice.ogg",
      "ipa": "ˈæv.ɚ.ɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-avarice.ogg/En-us-avarice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-avarice.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-avarice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-avarice.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-avarice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-avarice.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-avarice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "New Jersey (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-avarice.wav"
    }
  ],
  "word": "avarice"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avaricious"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Noms indénombrables en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Shakespeare, Macbeth, iv 3, 1606",
          "text": "With this there grows, In my most ill-compos’d affection, such A stanchless avarice, that, were I king, I should cut off the nobles for their lands."
        },
        {
          "ref": "Jonathan Swift, Gulliver’s Travels, Part II, ch. vi, 1726",
          "text": "Whether they were always so free from avarice, partialities, or want, that a bribe, or some other sinister view, could have no place among them?"
        },
        {
          "ref": "Thomas Paine, Common Sense, 1776",
          "text": "Oppression is often the consequence, but seldom or never the means of riches; and though avarice will preserve a man from being necessitously poor, it generally makes him too timorous to be wealthy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avarice."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈæv.əɹ.ɪs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈæv.əɹ.ɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-avarice.ogg",
      "ipa": "ˈæv.ɚ.ɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-avarice.ogg/En-us-avarice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-avarice.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-avarice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-avarice.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-avarice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-avarice.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-avarice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "New Jersey (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-avarice.wav"
    }
  ],
  "word": "avarice"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.