See avant la lettre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallicismes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marc Angenot, « Science fiction in France before Verne » (traduction de J.-M. Gouanvic et D. Suvin). Science Fiction Studies, volume 5, numéro 14, partie 1, mars 1978, pages 58-66. Notes : 1°) La mention de traducteurs laisse supposer l’existence d’un article original en français, non identifié. 2°) L’indication des pages dans la publication d’origine provient d'une note de bas de page dans Jules Verne Rediscovered: Didacticism and the Scientific Novel (1988), de Arthur B. Evans.", "text": "The study of this science fiction avant la lettre leads to a first remark: the texts are varied and relatively numerous." }, { "ref": "John Simon,« A passion for art and mother ». nytimes.com, 9 octobre 1983. Note : article consacré à une recension de la traduction anglaise du canular littéraire de Wolfgang Hildesheimer, Sir Andrew Marbot.", "text": "Dimly perceiving the connection between his incest and his passion for art, he becomes a Freudian avant la lettre, and the “first to show a way toward psychoanalytically oriented aesthetics”." }, { "ref": "Stuart Walton,« The World of of GK Chesterton, and what’s wrong with it ». theguardian.com, 8 janvier 2010. Note : article consacré à l’écrivain G. K. Chesterton.", "text": "Along with his close friend Hilaire Belloc, he was the proponent of a species of Third Way politics avant la lettre, a plague-on-both-your-houses confutation of capitalism and socialism known as distributism." } ], "glosses": [ "Avant la lettre." ], "id": "fr-avant_la_lettre-en-adj-mB3LSAox", "raw_tags": [ "Gallicisme" ] } ], "word": "avant la lettre" }
{ "categories": [ "Locutions adjectivales en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Gallicismes en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Marc Angenot, « Science fiction in France before Verne » (traduction de J.-M. Gouanvic et D. Suvin). Science Fiction Studies, volume 5, numéro 14, partie 1, mars 1978, pages 58-66. Notes : 1°) La mention de traducteurs laisse supposer l’existence d’un article original en français, non identifié. 2°) L’indication des pages dans la publication d’origine provient d'une note de bas de page dans Jules Verne Rediscovered: Didacticism and the Scientific Novel (1988), de Arthur B. Evans.", "text": "The study of this science fiction avant la lettre leads to a first remark: the texts are varied and relatively numerous." }, { "ref": "John Simon,« A passion for art and mother ». nytimes.com, 9 octobre 1983. Note : article consacré à une recension de la traduction anglaise du canular littéraire de Wolfgang Hildesheimer, Sir Andrew Marbot.", "text": "Dimly perceiving the connection between his incest and his passion for art, he becomes a Freudian avant la lettre, and the “first to show a way toward psychoanalytically oriented aesthetics”." }, { "ref": "Stuart Walton,« The World of of GK Chesterton, and what’s wrong with it ». theguardian.com, 8 janvier 2010. Note : article consacré à l’écrivain G. K. Chesterton.", "text": "Along with his close friend Hilaire Belloc, he was the proponent of a species of Third Way politics avant la lettre, a plague-on-both-your-houses confutation of capitalism and socialism known as distributism." } ], "glosses": [ "Avant la lettre." ], "raw_tags": [ "Gallicisme" ] } ], "word": "avant la lettre" }
Download raw JSONL data for avant la lettre meaning in Anglais (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.