See arm in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "fauteuil", "word": "armchair" }, { "translation": "bras dessus, bras dessous", "word": "arm in arm" }, { "word": "armless" }, { "translation": "accoudoir", "word": "armrest" }, { "translation": "avant-bras", "word": "forearm" } ], "etymology_texts": [ "(Bras) Du vieil anglais earm apparenté à Arm en allemand, armus (« épaule ») en latin.", "(Arme, armer) (XIVᵉ siècle) De l’latin arme, armer." ], "forms": [ { "form": "arms", "ipas": [ "\\ɑːmz\\", "\\ɑɹmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She stood with her right arm extended and her palm forward to indicate “Stop!”" } ], "glosses": [ "Bras." ], "id": "fr-arm-en-noun-BuG2RjoW", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Herman Melville, Moby-Dick, 1851", "text": "…one arm of this jacket streamed behind him like the broidered arm of a huzzar’s surcoat." } ], "glosses": [ "Manche." ], "id": "fr-arm-en-noun-Isejvfxe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The secular arm.", "translation": "Le bras séculier." } ], "glosses": [ "Bras, pouvoir." ], "id": "fr-arm-en-noun-UdB8TtS6", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Accoudoir." ], "id": "fr-arm-en-noun-pp5-tPUD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑːm\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ɑɹm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-arm.ogg", "ipa": "ɑːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-uk-arm.ogg/En-uk-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-arm.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-arm.ogg", "ipa": "ɑɹm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-arm.ogg/En-us-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-arm.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav" } ], "word": "arm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "armoiries", "word": "coat of arms" }, { "translation": "arme à feu", "word": "firearm" } ], "etymology_texts": [ "(Bras) Du vieil anglais earm apparenté à Arm en allemand, armus (« épaule ») en latin.", "(Arme, armer) (XIVᵉ siècle) De l’latin arme, armer." ], "forms": [ { "form": "arms", "ipas": [ "\\ɑːmz\\", "\\ɑɹmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Note d’usage :" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "United States Bill of Rights, 1789", "text": "A well regulated Militia, being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed." } ], "glosses": [ "Arme." ], "id": "fr-arm-en-noun-aI9XUmQ-", "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The Duke's arms were a sable gryphon rampant on an argent field." } ], "glosses": [ "Armoiries." ], "id": "fr-arm-en-noun-jSXOMEMV", "tags": [ "plural" ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑːm\\" }, { "audio": "En-uk-arm.ogg", "ipa": "ɑːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-uk-arm.ogg/En-uk-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-arm.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-arm.ogg", "ipa": "ɑɹm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-arm.ogg/En-us-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-arm.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "weapon" } ], "word": "arm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "désarmer", "word": "disarm" } ], "etymology_texts": [ "(Bras) Du vieil anglais earm apparenté à Arm en allemand, armus (« épaule ») en latin.", "(Arme, armer) (XIVᵉ siècle) De l’latin arme, armer." ], "forms": [ { "form": "to arm", "ipas": [ "\\ɑːm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "arms", "ipas": [ "\\ɑːmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "armed", "ipas": [ "\\ɑːmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "armed", "ipas": [ "\\ɑːmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "arming", "ipas": [ "\\ɑːm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Armer." ], "id": "fr-arm-en-verb-kZNYMKZe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑːm\\" }, { "audio": "En-uk-arm.ogg", "ipa": "ɑːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-uk-arm.ogg/En-uk-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-arm.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-arm.ogg", "ipa": "ɑɹm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-arm.ogg/En-us-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-arm.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav" } ], "word": "arm" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "fauteuil", "word": "armchair" }, { "translation": "bras dessus, bras dessous", "word": "arm in arm" }, { "word": "armless" }, { "translation": "accoudoir", "word": "armrest" }, { "translation": "avant-bras", "word": "forearm" } ], "etymology_texts": [ "(Bras) Du vieil anglais earm apparenté à Arm en allemand, armus (« épaule ») en latin.", "(Arme, armer) (XIVᵉ siècle) De l’latin arme, armer." ], "forms": [ { "form": "arms", "ipas": [ "\\ɑːmz\\", "\\ɑɹmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "She stood with her right arm extended and her palm forward to indicate “Stop!”" } ], "glosses": [ "Bras." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Herman Melville, Moby-Dick, 1851", "text": "…one arm of this jacket streamed behind him like the broidered arm of a huzzar’s surcoat." } ], "glosses": [ "Manche." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Métaphores en anglais" ], "examples": [ { "text": "The secular arm.", "translation": "Le bras séculier." } ], "glosses": [ "Bras, pouvoir." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Accoudoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑːm\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ɑɹm\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-arm.ogg", "ipa": "ɑːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-uk-arm.ogg/En-uk-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-arm.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-arm.ogg", "ipa": "ɑɹm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-arm.ogg/En-us-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-arm.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav" } ], "word": "arm" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "armoiries", "word": "coat of arms" }, { "translation": "arme à feu", "word": "firearm" } ], "etymology_texts": [ "(Bras) Du vieil anglais earm apparenté à Arm en allemand, armus (« épaule ») en latin.", "(Arme, armer) (XIVᵉ siècle) De l’latin arme, armer." ], "forms": [ { "form": "arms", "ipas": [ "\\ɑːmz\\", "\\ɑɹmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Note d’usage :" ], "senses": [ { "categories": [ "Armes en anglais", "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "United States Bill of Rights, 1789", "text": "A well regulated Militia, being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed." } ], "glosses": [ "Arme." ], "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’héraldique" ], "examples": [ { "text": "The Duke's arms were a sable gryphon rampant on an argent field." } ], "glosses": [ "Armoiries." ], "tags": [ "plural" ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑːm\\" }, { "audio": "En-uk-arm.ogg", "ipa": "ɑːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-uk-arm.ogg/En-uk-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-arm.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-arm.ogg", "ipa": "ɑɹm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-arm.ogg/En-us-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-arm.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "weapon" } ], "word": "arm" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "désarmer", "word": "disarm" } ], "etymology_texts": [ "(Bras) Du vieil anglais earm apparenté à Arm en allemand, armus (« épaule ») en latin.", "(Arme, armer) (XIVᵉ siècle) De l’latin arme, armer." ], "forms": [ { "form": "to arm", "ipas": [ "\\ɑːm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "arms", "ipas": [ "\\ɑːmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "armed", "ipas": [ "\\ɑːmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "armed", "ipas": [ "\\ɑːmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "arming", "ipas": [ "\\ɑːm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Armer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑːm\\" }, { "audio": "En-uk-arm.ogg", "ipa": "ɑːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-uk-arm.ogg/En-uk-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-arm.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-arm.ogg", "ipa": "ɑɹm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-arm.ogg/En-us-arm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-arm.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-arm.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-arm.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-arm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-arm.wav" } ], "word": "arm" }
Download raw JSONL data for arm meaning in Anglais (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.