"and all" meaning in Anglais

See and all in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ənˈɔːl\ Audio: En-au-and all.ogg
  1. Etc. Tags: idiomatic
    Sense id: fr-and_all-en-adv-quaMFmb9 Categories (other): Exemples en anglais
  2. Tout ça. Utilisé pour rappeler ce qui a déjà été dit. Tags: familiar, idiomatic
    Sense id: fr-and_all-en-adv-C-ZZtVp0 Categories (other): Exemples en anglais, Termes familiers en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: one and all, still and all, warts and all

Download JSONL data for and all meaning in Anglais (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "one and all"
    },
    {
      "word": "still and all"
    },
    {
      "word": "warts and all"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de and (« et ») et de all (« tout »), littéralement « et tout »."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Now proper French tradition requires that when you eat the ortolan, you drape a napkin over your head and consume the bird in one bite, beak, bones and all.",
          "translation": "La tradition française veut que pour manger un ortolan on se mette la tête sous une serviette et qu’on avale l’oiseau en une bouchée avec le bec, les os, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Etc."
      ],
      "id": "fr-and_all-en-adv-quaMFmb9",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What with you saying he was sick and all, I figured neither of you were coming.",
          "translation": "Comme tu m’avais dit qu’il était malade, tout ça, j’ai pensé que vous ne viendriez pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout ça. Utilisé pour rappeler ce qui a déjà été dit."
      ],
      "id": "fr-and_all-en-adv-C-ZZtVp0",
      "tags": [
        "familiar",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ənˈɔːl\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-and all.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-au-and_all.ogg/En-au-and_all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-and all.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "and all"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Expressions en anglais",
    "Locutions adverbiales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "one and all"
    },
    {
      "word": "still and all"
    },
    {
      "word": "warts and all"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de and (« et ») et de all (« tout »), littéralement « et tout »."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Now proper French tradition requires that when you eat the ortolan, you drape a napkin over your head and consume the bird in one bite, beak, bones and all.",
          "translation": "La tradition française veut que pour manger un ortolan on se mette la tête sous une serviette et qu’on avale l’oiseau en une bouchée avec le bec, les os, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Etc."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Termes familiers en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What with you saying he was sick and all, I figured neither of you were coming.",
          "translation": "Comme tu m’avais dit qu’il était malade, tout ça, j’ai pensé que vous ne viendriez pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout ça. Utilisé pour rappeler ce qui a déjà été dit."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ənˈɔːl\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-and all.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-au-and_all.ogg/En-au-and_all.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-and all.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "and all"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.