"Sheraton" meaning in Anglais

See Sheraton in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Village du comté de Durham, en Angleterre
    Sense id: fr-Sheraton-en-name-QXID-Die Categories (other): Localités d’Angleterre en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name

  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Sheraton-en-name-Wdkkzxrr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. Hôtel de la chaine Sheraton Hotels and Resorts.
    Sense id: fr-Sheraton-en-noun-zjlbSqTo Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Sheraton meaning in Anglais (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais Scurufatun, attesté en 1040 ; d’un nom d’homme Skurfa (→ voir Sherlock) et town."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Angleterre en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Village du comté de Durham, en Angleterre"
      ],
      "id": "fr-Sheraton-en-name-QXID-Die",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Sheraton"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais Scurufatun, attesté en 1040 ; d’un nom d’homme Skurfa (→ voir Sherlock) et town."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Thomas Sheraton, ébéniste de la fin du XVIIIᵉ siècle, auteur de meubles en style néo-classique dit Sheraton style, correspondant peu ou prou à nos styles Louis XVI et Directoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Sheraton-en-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Sheraton"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais Scurufatun, attesté en 1040 ; d’un nom d’homme Skurfa (→ voir Sherlock) et town."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dan Shaughnessy, Not a lot of budging by Selig, 13 juillet 2011",
          "text": "Old School was on parade late yesterday morning in a conference room on the second floor of the downtown Sheraton here. Seventy-six-year-old Commissioner Bud Selig, on the job almost 20 years, was on hand to answer questions for the Baseball Writers of America and it felt like we were all stuck in the 1950s."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hôtel de la chaine Sheraton Hotels and Resorts."
      ],
      "id": "fr-Sheraton-en-noun-zjlbSqTo"
    }
  ],
  "word": "Sheraton"
}
{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais Scurufatun, attesté en 1040 ; d’un nom d’homme Skurfa (→ voir Sherlock) et town."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités d’Angleterre en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Village du comté de Durham, en Angleterre"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "Sheraton"
}

{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms de famille en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais Scurufatun, attesté en 1040 ; d’un nom d’homme Skurfa (→ voir Sherlock) et town."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Thomas Sheraton, ébéniste de la fin du XVIIIᵉ siècle, auteur de meubles en style néo-classique dit Sheraton style, correspondant peu ou prou à nos styles Louis XVI et Directoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Sheraton"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais Scurufatun, attesté en 1040 ; d’un nom d’homme Skurfa (→ voir Sherlock) et town."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dan Shaughnessy, Not a lot of budging by Selig, 13 juillet 2011",
          "text": "Old School was on parade late yesterday morning in a conference room on the second floor of the downtown Sheraton here. Seventy-six-year-old Commissioner Bud Selig, on the job almost 20 years, was on hand to answer questions for the Baseball Writers of America and it felt like we were all stuck in the 1950s."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hôtel de la chaine Sheraton Hotels and Resorts."
      ]
    }
  ],
  "word": "Sheraton"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.