"I rest my case" meaning in Anglais

See I rest my case in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \aɪ rest maɪ keɪs\ Audio: En-au-I rest my case.ogg
  1. Phrase concluant l'exposé d'un avocat ou d'un procureur devant un tribunal, pouvant se traduire par « J'en ai fini de ma démonstration ». Plus communément traduit par : « Je n'ai plus rien à ajouter ».
    Sense id: fr-I_rest_my_case-en-phrase-FWfVsfOI Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for I rest my case meaning in Anglais (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Musique de Kuma the Third",
          "text": "I rest my case"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase concluant l'exposé d'un avocat ou d'un procureur devant un tribunal, pouvant se traduire par « J'en ai fini de ma démonstration ». Plus communément traduit par : « Je n'ai plus rien à ajouter »."
      ],
      "id": "fr-I_rest_my_case-en-phrase-FWfVsfOI",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aɪ rest maɪ keɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-I rest my case.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-I_rest_my_case.ogg/En-au-I_rest_my_case.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-I rest my case.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "I rest my case"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Musique de Kuma the Third",
          "text": "I rest my case"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Phrase concluant l'exposé d'un avocat ou d'un procureur devant un tribunal, pouvant se traduire par « J'en ai fini de ma démonstration ». Plus communément traduit par : « Je n'ai plus rien à ajouter »."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aɪ rest maɪ keɪs\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-I rest my case.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-au-I_rest_my_case.ogg/En-au-I_rest_my_case.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-I rest my case.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "I rest my case"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.