"Freddy" meaning in Anglais

See Freddy in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \fɹɛd.i\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Freddy.wav
  1. Diminutif des prénoms masculins anglais Fred, Frederick, Alfred ou Wilfred.
    Sense id: fr-Freddy-en-name-8HHPZaTP Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Freddie, Fred

Download JSONL data for Freddy meaning in Anglais (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de Fred, lui-même diminutif de Frederick, Alfred ou Wilfred, et du suffixe diminutif -y."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "related": [
    {
      "word": "Freddie"
    },
    {
      "word": "Fred"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Franquin, Gaston 7 — Un gaffeur sachant gaffer, éditions J.Dupuis & Fils, 1969, page 7",
          "text": "Freddy-les-doigts-de-fée et Cloclo-l’acrobate… sont des professionnels… et quand ils partent pour un boulot… ils savent où ils vont."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutif des prénoms masculins anglais Fred, Frederick, Alfred ou Wilfred."
      ],
      "id": "fr-Freddy-en-name-8HHPZaTP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɹɛd.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Freddy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Freddy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Freddy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Freddy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Freddy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Freddy.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Freddy"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Prénoms masculins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de Fred, lui-même diminutif de Frederick, Alfred ou Wilfred, et du suffixe diminutif -y."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "related": [
    {
      "word": "Freddie"
    },
    {
      "word": "Fred"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Franquin, Gaston 7 — Un gaffeur sachant gaffer, éditions J.Dupuis & Fils, 1969, page 7",
          "text": "Freddy-les-doigts-de-fée et Cloclo-l’acrobate… sont des professionnels… et quand ils partent pour un boulot… ils savent où ils vont."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutif des prénoms masculins anglais Fred, Frederick, Alfred ou Wilfred."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɹɛd.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Freddy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Freddy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Freddy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Freddy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Freddy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Freddy.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Freddy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.