"Duckburg" meaning in Anglais

See Duckburg in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈdʌkbɝɡ\
  1. Donaldville.
    Sense id: fr-Duckburg-en-name-dFovvcyy Categories (other): Univers des canards de Disney en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈdʌkbɝɡ\ Forms: Duckburgs [plural]
  1. Petite ville rurale, de province. Tags: slang
    Sense id: fr-Duckburg-en-noun-3Vf9-BMC Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes argotiques en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Duckburg meaning in Anglais (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -burg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1944) Dérivé de duck (« canard »), avec le suffixe -burg (« ville »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Univers des canards de Disney en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donaldville."
      ],
      "id": "fr-Duckburg-en-name-dFovvcyy",
      "raw_tags": [
        "Univers des canards de Disney"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʌkbɝɡ\\"
    }
  ],
  "word": "Duckburg"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -burg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1944) Dérivé de duck (« canard »), avec le suffixe -burg (« ville »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Duckburgs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "WinstonGroom, As Summers Die, Pocket Books, 1980, édition de 1995",
          "text": "Willie stuck out his hand and Skinner gave it a cursory squeeze, then breezed past him. “C'mon, man, get out of this here goddamn rain!” He sailed into the airport lobby and stopped up short. “My God,” he cried, “what a Duckburg this place is.” […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite ville rurale, de province."
      ],
      "id": "fr-Duckburg-en-noun-3Vf9-BMC",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʌkbɝɡ\\"
    }
  ],
  "word": "Duckburg"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -burg",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1944) Dérivé de duck (« canard »), avec le suffixe -burg (« ville »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Univers des canards de Disney en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Donaldville."
      ],
      "raw_tags": [
        "Univers des canards de Disney"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʌkbɝɡ\\"
    }
  ],
  "word": "Duckburg"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -burg",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1944) Dérivé de duck (« canard »), avec le suffixe -burg (« ville »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Duckburgs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes argotiques en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "WinstonGroom, As Summers Die, Pocket Books, 1980, édition de 1995",
          "text": "Willie stuck out his hand and Skinner gave it a cursory squeeze, then breezed past him. “C'mon, man, get out of this here goddamn rain!” He sailed into the airport lobby and stopped up short. “My God,” he cried, “what a Duckburg this place is.” […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite ville rurale, de province."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʌkbɝɡ\\"
    }
  ],
  "word": "Duckburg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.