"Cockney rhyming slang" meaning in Anglais

See Cockney rhyming slang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Type d’argot anglais dans lequel un mot est remplacé par une locution avec lequel il rime, qui est ensuite réduite à sa première syllabe ou à son premier mot.
    Sense id: fr-Cockney_rhyming_slang-en-noun-aKt4824a Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: rhyming slang Related terms: Australian rhyming slang, Glasgow rhyming slang
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "rhyming slang"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "Australian rhyming slang"
    },
    {
      "word": "Glasgow rhyming slang"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adam Jacot de Boinod, « The ultimate guide to Cockney rhyming slang », The Guardian, 9 juin 2014",
          "text": "Many of us know that \"brown bread\" is Cockney rhyming slang for dead, \"china plate\" for mate, and \"bubble bath\" for laugh.",
          "translation": "Nombre d'entre nous savent que \"pain brun\" est un terme d'argot Cockney pour mort, \"assiette chinoise\" pour pote, \"bain moussant\" pour rire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type d’argot anglais dans lequel un mot est remplacé par une locution avec lequel il rime, qui est ensuite réduite à sa première syllabe ou à son premier mot."
      ],
      "id": "fr-Cockney_rhyming_slang-en-noun-aKt4824a",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "Cockney rhyming slang"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "rhyming slang"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "Australian rhyming slang"
    },
    {
      "word": "Glasgow rhyming slang"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adam Jacot de Boinod, « The ultimate guide to Cockney rhyming slang », The Guardian, 9 juin 2014",
          "text": "Many of us know that \"brown bread\" is Cockney rhyming slang for dead, \"china plate\" for mate, and \"bubble bath\" for laugh.",
          "translation": "Nombre d'entre nous savent que \"pain brun\" est un terme d'argot Cockney pour mort, \"assiette chinoise\" pour pote, \"bain moussant\" pour rire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type d’argot anglais dans lequel un mot est remplacé par une locution avec lequel il rime, qui est ensuite réduite à sa première syllabe ou à son premier mot."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "Cockney rhyming slang"
}

Download raw JSONL data for Cockney rhyming slang meaning in Anglais (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.