See CamelCase in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages à vérifier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lowerCamelCase" }, { "word": "UpperCamelCase" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Date à préciser) → voir camel et case, litt. « casse de chameau » : il s’agit d’une allusion aux bosses des chameaux, par analogie avec les majuscules intermédiaires par rapport au mot qui les contient." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "accentuation à préciser ou à vérifier" ], "related": [ { "word": "camelcase" }, { "word": "camel case" }, { "word": "medial capital" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The word « CamelCase » is by itself an example of CamelCase.", "translation": "Le mot « CamelCase » est lui-même un exemple de CamelCase." }, { "ref": "Jason Cole, Helen Foster, Using Moodle: Teaching with the Popular Open Source Course, page 158, 2007", "text": "It’s called CamelCase because the two capital letters resemble a twohumped camel.", "translation": "On parle de CamelCase parce que les deux lettres majuscules ressemblent à un chameau à deux bosses." } ], "glosses": [ "Pratique d’écriture qui consiste à accoler les mots sans espace ni tiret mais un mettant une capitale à chaque mot." ], "id": "fr-CamelCase-en-noun-2getRjyt", "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæm.əl.ˌkeɪs\\" } ], "word": "CamelCase" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Pages à vérifier en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "lowerCamelCase" }, { "word": "UpperCamelCase" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Date à préciser) → voir camel et case, litt. « casse de chameau » : il s’agit d’une allusion aux bosses des chameaux, par analogie avec les majuscules intermédiaires par rapport au mot qui les contient." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "accentuation à préciser ou à vérifier" ], "related": [ { "word": "camelcase" }, { "word": "camel case" }, { "word": "medial capital" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique", "Noms indénombrables en anglais" ], "examples": [ { "text": "The word « CamelCase » is by itself an example of CamelCase.", "translation": "Le mot « CamelCase » est lui-même un exemple de CamelCase." }, { "ref": "Jason Cole, Helen Foster, Using Moodle: Teaching with the Popular Open Source Course, page 158, 2007", "text": "It’s called CamelCase because the two capital letters resemble a twohumped camel.", "translation": "On parle de CamelCase parce que les deux lettres majuscules ressemblent à un chameau à deux bosses." } ], "glosses": [ "Pratique d’écriture qui consiste à accoler les mots sans espace ni tiret mais un mettant une capitale à chaque mot." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæm.əl.ˌkeɪs\\" } ], "word": "CamelCase" }
Download raw JSONL data for CamelCase meaning in Anglais (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.