"Breton sweater" meaning in Anglais

See Breton sweater in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Tricot rayé, marinière.
    Sense id: fr-Breton_sweater-en-noun-RUJhKBdW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Breton shirt, Breton top
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Damon Hammond et Terry McCormack, Totally Steaming!, 2006",
          "text": "I have found a use for the stripy Breton sweater which I bought there for no better reason than that we were in France and in France they wear stripey jerseys. — J’ai trouvé une utilité pour la marinière rayée que j’avais achetée là-bas, uniquement parce que nous étions en France et qu’en France on porte des jerseys rayés."
        },
        {
          "ref": "Enid Michael, Beyond Pendowry Water, 2004",
          "text": "Nick had dug out some jeans and a Breton sweater for her and she spent four-shillings and eleven-pence on a pair of yachting shoes, completing the outfit. — Nick avait trouvé un jean et une marinière pour elle, et elle avait dépensé quatre shillings et onze pennys pour une paire de chaussures bateau, complétant ainsi son costume."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tricot rayé, marinière."
      ],
      "id": "fr-Breton_sweater-en-noun-RUJhKBdW"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Breton shirt"
    },
    {
      "word": "Breton top"
    }
  ],
  "word": "Breton sweater"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "Vêtements en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Damon Hammond et Terry McCormack, Totally Steaming!, 2006",
          "text": "I have found a use for the stripy Breton sweater which I bought there for no better reason than that we were in France and in France they wear stripey jerseys. — J’ai trouvé une utilité pour la marinière rayée que j’avais achetée là-bas, uniquement parce que nous étions en France et qu’en France on porte des jerseys rayés."
        },
        {
          "ref": "Enid Michael, Beyond Pendowry Water, 2004",
          "text": "Nick had dug out some jeans and a Breton sweater for her and she spent four-shillings and eleven-pence on a pair of yachting shoes, completing the outfit. — Nick avait trouvé un jean et une marinière pour elle, et elle avait dépensé quatre shillings et onze pennys pour une paire de chaussures bateau, complétant ainsi son costume."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tricot rayé, marinière."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Breton shirt"
    },
    {
      "word": "Breton top"
    }
  ],
  "word": "Breton sweater"
}

Download raw JSONL data for Breton sweater meaning in Anglais (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.