"Barbie" meaning in Anglais

See Barbie in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈbɑɹ.bi\, \ˈbɑː.bi\ Audio: En-us-Barbie.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav
  1. Prénom féminin.
    Sense id: fr-Barbie-en-name-7nGGHJaY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈbɑɹ.bi\, \ˈbɑː.bi\ Audio: En-us-Barbie.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav Forms: Barbies [plural]
  1. Jeune femme belle blonde comme la poupée Barbie.
    Sense id: fr-Barbie-en-noun-qQ~gKYzi
  2. Bimbo blonde, femme belle mais stupide. Tags: pejorative
    Sense id: fr-Barbie-en-noun-KfUunq0o Categories (other): Termes péjoratifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Anglais

Download JSONL data for Barbie meaning in Anglais (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Prénom) Dérivé de Barbara avec le suffixe diminutif -ie.",
    "(Nom commun) D’après la poupée Barbie."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ],
      "id": "fr-Barbie-en-name-7nGGHJaY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑɹ.bi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.bi\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-Barbie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-Barbie.ogg/En-us-Barbie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Barbie.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Barbie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Prénom) Dérivé de Barbara avec le suffixe diminutif -ie.",
    "(Nom commun) D’après la poupée Barbie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Barbies",
      "ipas": [
        "\\ˈbɑɹ.biz\\",
        "\\ˈbɑː.biz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1=Gina Jackson,Caitlyn’s Cowboy, 1999, ISBN 9780821763148, p. 103",
          "text": "“I saw her when they checked in. She’s a Barbie.”\n“Her name is Barbara?”\n“No.” Dane chuckled. “Her first name is Bambi and she used to be a Playboy centerfold. She told everyone that the moment she arrived.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune femme belle blonde comme la poupée Barbie."
      ],
      "id": "fr-Barbie-en-noun-qQ~gKYzi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bimbo blonde, femme belle mais stupide."
      ],
      "id": "fr-Barbie-en-noun-KfUunq0o",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑɹ.bi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.bi\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-Barbie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-Barbie.ogg/En-us-Barbie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Barbie.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav"
    }
  ],
  "word": "Barbie"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Prénom) Dérivé de Barbara avec le suffixe diminutif -ie.",
    "(Nom commun) D’après la poupée Barbie."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑɹ.bi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.bi\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-Barbie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-Barbie.ogg/En-us-Barbie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Barbie.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Barbie"
}

{
  "categories": [
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Prénom) Dérivé de Barbara avec le suffixe diminutif -ie.",
    "(Nom commun) D’après la poupée Barbie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Barbies",
      "ipas": [
        "\\ˈbɑɹ.biz\\",
        "\\ˈbɑː.biz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1=Gina Jackson,Caitlyn’s Cowboy, 1999, ISBN 9780821763148, p. 103",
          "text": "“I saw her when they checked in. She’s a Barbie.”\n“Her name is Barbara?”\n“No.” Dane chuckled. “Her first name is Bambi and she used to be a Playboy centerfold. She told everyone that the moment she arrived.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune femme belle blonde comme la poupée Barbie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes péjoratifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Bimbo blonde, femme belle mais stupide."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑɹ.bi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɑː.bi\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-Barbie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-Barbie.ogg/En-us-Barbie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Barbie.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Barbie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Barbie.wav"
    }
  ],
  "word": "Barbie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.