"Bananaland" meaning in Anglais

See Bananaland in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \bəˈnɑːnəland\
  1. Surnom du Queensland.
    Sense id: fr-Bananaland-en-name-ZvfPSCQK Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Anglais d’Australie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Bananaland meaning in Anglais (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais suffixés avec -land",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de banana, avec le suffixe -land, car le climat de la côte du Queensland est propice à la culture des bananiers."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais d’Australie",
          "orig": "anglais d’Australie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1=Graham Seal, Great Australian Stories: Legends, Yarns and Tall Tales, 2010, page 216",
          "text": "The recompense ‘James’ required from the Government was three miles depth of frontage along the whole route; but the representatives of the people in Bananaland thought the offer was a bit one-sided, and declined to negotiate."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surnom du Queensland."
      ],
      "id": "fr-Bananaland-en-name-ZvfPSCQK",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈnɑːnəland\\"
    }
  ],
  "word": "Bananaland"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en anglais",
    "Mots en anglais suffixés avec -land",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de banana, avec le suffixe -land, car le climat de la côte du Queensland est propice à la culture des bananiers."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "anglais d’Australie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1=Graham Seal, Great Australian Stories: Legends, Yarns and Tall Tales, 2010, page 216",
          "text": "The recompense ‘James’ required from the Government was three miles depth of frontage along the whole route; but the representatives of the people in Bananaland thought the offer was a bit one-sided, and declined to negotiate."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surnom du Queensland."
      ],
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈnɑːnəland\\"
    }
  ],
  "word": "Bananaland"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.