See Bad Lands in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1852) Calque du français Mauvaises Terres (également attesté en anglais), composé de bad (« mauvais ») et lands (« terres »)." ], "forms": [ { "form": "Badlands" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joseph Leidy, The ancient fauna of Nebraska, Smithsonian Institution, 1852, page 10", "text": "The Mauvaises Terres, or Bad Lands, as they are named, constitute a district of country extending along the foot of the Black Hills, a spur of the Rocky Mountains, situated between the Platte, or Nebraska, and the Missouri Rivers, at the head of certain branches of the latter called the L’eau-qui-court, White, Cheyenne, and Moreau rivers." }, { "ref": "David McCullough, Mornings on Horseback, Simon & Schuster, 1982, chapitre 15", "text": "Theodore [Roosevelt] saw grandeur and mystery. The Bad Lands were “dreary and forbidding,” they were “as grim and desolate and forbidding as any spot on earth could be,” and he felt he belonged. “The country is growing on me, more and more,” he had written Bamie in June, “it has a curious, fantastic beauty of its own...” The Bad Lands looked, he decided, the way Poe sounds." } ], "glosses": [ "Mauvaises Terres, région ravinée et difficilement franchissable du Dakota du Nord." ], "id": "fr-Bad_Lands-en-name-9fLQf4YQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nom donné à différents badlands des États-Unis, notamment dans le Dakota du Sud, mais aussi au Montana, Kansas, Wyoming, Oklahoma, etc." ], "id": "fr-Bad_Lands-en-name-C~KLV1gs", "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌbæd ˈlændz\\" } ], "word": "Bad Lands" }
{ "categories": [ "Calques en anglais issus d’un mot en français", "Noms propres en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(1852) Calque du français Mauvaises Terres (également attesté en anglais), composé de bad (« mauvais ») et lands (« terres »)." ], "forms": [ { "form": "Badlands" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Joseph Leidy, The ancient fauna of Nebraska, Smithsonian Institution, 1852, page 10", "text": "The Mauvaises Terres, or Bad Lands, as they are named, constitute a district of country extending along the foot of the Black Hills, a spur of the Rocky Mountains, situated between the Platte, or Nebraska, and the Missouri Rivers, at the head of certain branches of the latter called the L’eau-qui-court, White, Cheyenne, and Moreau rivers." }, { "ref": "David McCullough, Mornings on Horseback, Simon & Schuster, 1982, chapitre 15", "text": "Theodore [Roosevelt] saw grandeur and mystery. The Bad Lands were “dreary and forbidding,” they were “as grim and desolate and forbidding as any spot on earth could be,” and he felt he belonged. “The country is growing on me, more and more,” he had written Bamie in June, “it has a curious, fantastic beauty of its own...” The Bad Lands looked, he decided, the way Poe sounds." } ], "glosses": [ "Mauvaises Terres, région ravinée et difficilement franchissable du Dakota du Nord." ] }, { "categories": [ "Analogies en anglais" ], "glosses": [ "Nom donné à différents badlands des États-Unis, notamment dans le Dakota du Sud, mais aussi au Montana, Kansas, Wyoming, Oklahoma, etc." ], "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌbæd ˈlændz\\" } ], "word": "Bad Lands" }
Download raw JSONL data for Bad Lands meaning in Anglais (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.