See ’twas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Contractions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de locutions verbales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de locution verbale", "raw_tags": [ "(accentué)", "(non accentué)", "contraction" ], "related": [ { "word": "’tis" }, { "word": "’twere" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes poétiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "Clement Clarke Moore, A Visit from St. Nicholas,1837", "text": "’Twas the night before Christmas, when all through the house\nNot a creature was stirring, --not even a mouse;\nThe stockings were hung by the chimney with care,\nIn hopes that St. Nicholas soon would be there.", "translation": "Dans la nuit de Noël, on n'entendait pas un bruit\ndans toute la maison, pas même celui d’une souris ;\nDevant la cheminée, attendant le père Noël,\nnos chaussons patientaient qu’il arrive à tire-d’aile." } ], "form_of": [ { "word": "il" } ], "glosses": [ "Contraction de it was. C’était, il était." ], "id": "fr-’twas-en-verb-QTBxI0Lt", "tags": [ "archaic", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\twɒz\\" }, { "ipa": "\\twəz\\" }, { "audio": "En-us-'twas.ogg", "ipa": "twʌz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-us-'twas.ogg/En-us-'twas.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-'twas.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "’twas" }
{ "categories": [ "Contractions en anglais", "Formes de locutions verbales en anglais", "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de locution verbale", "raw_tags": [ "(accentué)", "(non accentué)", "contraction" ], "related": [ { "word": "’tis" }, { "word": "’twere" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes archaïques en anglais", "Termes poétiques en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "Clement Clarke Moore, A Visit from St. Nicholas,1837", "text": "’Twas the night before Christmas, when all through the house\nNot a creature was stirring, --not even a mouse;\nThe stockings were hung by the chimney with care,\nIn hopes that St. Nicholas soon would be there.", "translation": "Dans la nuit de Noël, on n'entendait pas un bruit\ndans toute la maison, pas même celui d’une souris ;\nDevant la cheminée, attendant le père Noël,\nnos chaussons patientaient qu’il arrive à tire-d’aile." } ], "form_of": [ { "word": "il" } ], "glosses": [ "Contraction de it was. C’était, il était." ], "tags": [ "archaic", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\twɒz\\" }, { "ipa": "\\twəz\\" }, { "audio": "En-us-'twas.ogg", "ipa": "twʌz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-us-'twas.ogg/En-us-'twas.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-'twas.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "’twas" }
Download raw JSONL data for ’twas meaning in Anglais (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.