"·" meaning in Anglais

See · in All languages combined, or Wiktionary

Symbol

  1. Variante orthographique de . (séparateur décimal). Tags: dated
    Sense id: fr-·-en-symbol-nKtyXpxW Categories (other): Exemples en anglais, Termes vieillis en anglais, Anglais du Royaume-Uni
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol

  1. Symbole utilisé dans l’alphabet shavien pour indiquer un nom propre et placé à gauche de celui-ci.
    Sense id: fr-·-en-symbol-7tmZGMHy Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "· en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais du Royaume-Uni",
          "orig": "anglais du Royaume-Uni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "£21·48",
          "translation": "21,48 £"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de . (séparateur décimal)."
      ],
      "id": "fr-·-en-symbol-nKtyXpxW",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "·"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "· en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland: An edition printed in the Shaw Alphabet, Evertype, 2013, 1ʳᵉ édition, 128 pages, ISBN 978-1-78201-036-4",
          "roman": "“Are you content now?” said the Caterpillar.\n“Well, I should like to be a little larger, Sir, if you wouldn’t mind,” said Alice: “three inches is suched a wretched heigh to be.”",
          "text": "“𐑸 𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑯𐑬?” 𐑕𐑧𐑛 𐑞 ·𐑒𐑨𐑑𐑼𐑐𐑦𐑤𐑼.\n“𐑢𐑧𐑤, 𐑲 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑤𐑸𐑡𐑼, ·𐑕𐑻, 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑫𐑛𐑯’𐑑 𐑥𐑲𐑯𐑛,” 𐑕𐑧𐑛 ·𐑨𐑤𐑦𐑕: “𐑔𐑮𐑰 𐑦𐑯𐑗𐑩𐑟 𐑦𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑩 𐑮𐑧𐑗𐑩𐑛 𐑣𐑲𐑑 𐑑 𐑚𐑰.”",
          "translation": "— Êtes-vous satisfaite maintenant ? dit la Chenille.\n— Et bien, j’aimerais être un petit peu plus grande, Monsieur, si cela ne vous dérange pas, dit Alice, trois pouces est une taille misérable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole utilisé dans l’alphabet shavien pour indiquer un nom propre et placé à gauche de celui-ci."
      ],
      "id": "fr-·-en-symbol-7tmZGMHy"
    }
  ],
  "word": "·"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Symboles en anglais",
    "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
    "anglais",
    "· en anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Termes vieillis en anglais",
        "anglais du Royaume-Uni"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "£21·48",
          "translation": "21,48 £"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de . (séparateur décimal)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "·"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Symboles en anglais",
    "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
    "anglais",
    "· en anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland: An edition printed in the Shaw Alphabet, Evertype, 2013, 1ʳᵉ édition, 128 pages, ISBN 978-1-78201-036-4",
          "roman": "“Are you content now?” said the Caterpillar.\n“Well, I should like to be a little larger, Sir, if you wouldn’t mind,” said Alice: “three inches is suched a wretched heigh to be.”",
          "text": "“𐑸 𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑯𐑬?” 𐑕𐑧𐑛 𐑞 ·𐑒𐑨𐑑𐑼𐑐𐑦𐑤𐑼.\n“𐑢𐑧𐑤, 𐑲 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑤𐑦𐑑𐑩𐑤 𐑤𐑸𐑡𐑼, ·𐑕𐑻, 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑫𐑛𐑯’𐑑 𐑥𐑲𐑯𐑛,” 𐑕𐑧𐑛 ·𐑨𐑤𐑦𐑕: “𐑔𐑮𐑰 𐑦𐑯𐑗𐑩𐑟 𐑦𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑩 𐑮𐑧𐑗𐑩𐑛 𐑣𐑲𐑑 𐑑 𐑚𐑰.”",
          "translation": "— Êtes-vous satisfaite maintenant ? dit la Chenille.\n— Et bien, j’aimerais être un petit peu plus grande, Monsieur, si cela ne vous dérange pas, dit Alice, trois pouces est une taille misérable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole utilisé dans l’alphabet shavien pour indiquer un nom propre et placé à gauche de celui-ci."
      ]
    }
  ],
  "word": "·"
}

Download raw JSONL data for · meaning in Anglais (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.