"plazer" meaning in Ancien occitan

See plazer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Plaisir.
    Sense id: fr-plazer-pro-noun-5qpNTuh7 Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn",
          "text": "Peire, si fos dos ans o tres\nlo segles faihz al meu plazer,\nde domnas vos dic eu lo ver:\nnon foran mais preyadas ges,\nans sostengran tan greu pena\nqu’elas nos feiran tan d’onor\nc’ans nos prejaran que nos lor."
        },
        {
          "ref": "Cercamon, Quan la douz’aura s’amarzis (transcription par Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 108)",
          "text": "Bel m’es quant ilh m’enfolhetis\nE·m fai muzar e·n vauc badan ;\nde leis m’es bel si m’escarnis\nO·m gaba derers o denan,\nC’aprop lo mal m’en venra bes,\nBen leu, s’a lieys ven a plazer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaisir."
      ],
      "id": "fr-plazer-pro-noun-5qpNTuh7"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "plazer"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn",
          "text": "Peire, si fos dos ans o tres\nlo segles faihz al meu plazer,\nde domnas vos dic eu lo ver:\nnon foran mais preyadas ges,\nans sostengran tan greu pena\nqu’elas nos feiran tan d’onor\nc’ans nos prejaran que nos lor."
        },
        {
          "ref": "Cercamon, Quan la douz’aura s’amarzis (transcription par Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 108)",
          "text": "Bel m’es quant ilh m’enfolhetis\nE·m fai muzar e·n vauc badan ;\nde leis m’es bel si m’escarnis\nO·m gaba derers o denan,\nC’aprop lo mal m’en venra bes,\nBen leu, s’a lieys ven a plazer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaisir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "plazer"
}

Download raw JSONL data for plazer meaning in Ancien occitan (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.