"grasal" meaning in Ancien occitan

See grasal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Cratère, vase, jatte.
    Sense id: fr-grasal-pro-noun-6ELUIGrI
  2. Graal, Saint Graal, vase fameux dans la chevalerie, et qui a fourni le titre d’un roman. Tags: especially
    Sense id: fr-grasal-pro-noun-LLRYzTaK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: grazal, grazaus

Alternative forms

Download JSONL data for grasal meaning in Ancien occitan (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dont l’origine est très discutée ^([1]) ; Issue d'un latin *gradalis (« plat large et creux »). L’étymologie la mieux établie est celle qui y voit un dérivé *cratalis du latin cratis (« claie ») substantivé au sens de « récipient » après ellipse d’un substantif tel que vas (« vase »), mais qui fait difficulté du point de vue sémantique. On a proposé d'autres étymons moins vraisemblables ou insuffisamment étayés :\n:# le latin crater (« cratère ») » ;\n:# un dérivé du latin gradus (« degré, pas »), parce qu'il s'agit d'un récipient à pied."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "grazal"
    },
    {
      "word": "grazaus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cratère, vase, jatte."
      ],
      "id": "fr-grasal-pro-noun-6ELUIGrI"
    },
    {
      "glosses": [
        "Graal, Saint Graal, vase fameux dans la chevalerie, et qui a fourni le titre d’un roman."
      ],
      "id": "fr-grasal-pro-noun-LLRYzTaK",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grasal"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan",
    "Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dont l’origine est très discutée ^([1]) ; Issue d'un latin *gradalis (« plat large et creux »). L’étymologie la mieux établie est celle qui y voit un dérivé *cratalis du latin cratis (« claie ») substantivé au sens de « récipient » après ellipse d’un substantif tel que vas (« vase »), mais qui fait difficulté du point de vue sémantique. On a proposé d'autres étymons moins vraisemblables ou insuffisamment étayés :\n:# le latin crater (« cratère ») » ;\n:# un dérivé du latin gradus (« degré, pas »), parce qu'il s'agit d'un récipient à pied."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "grazal"
    },
    {
      "word": "grazaus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cratère, vase, jatte."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Graal, Saint Graal, vase fameux dans la chevalerie, et qui a fourni le titre d’un roman."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grasal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.