"belh" meaning in Ancien occitan

See belh in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Beau.
    Sense id: fr-belh-pro-adj-Yy~5vFYm Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bel

Download JSONL data for belh meaning in Ancien occitan (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bellus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "bel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens",
          "text": "Bela domna, .l vostre cors gens\nE.lh vostre belh olh m’an conquis,\nE.l doutz esgartz e lo clars vis,\nE.l vostre bels essenhamens,\nQue, can be m’en pren esmansa,\nDe beutat no.us trob egansa :\nLa genser etz c’om posch’ el mon chauzir,\nO no i vei clar dels olhs ab que.us remir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beau."
      ],
      "id": "fr-belh-pro-adj-Yy~5vFYm"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "belh"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bellus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "bel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens",
          "text": "Bela domna, .l vostre cors gens\nE.lh vostre belh olh m’an conquis,\nE.l doutz esgartz e lo clars vis,\nE.l vostre bels essenhamens,\nQue, can be m’en pren esmansa,\nDe beutat no.us trob egansa :\nLa genser etz c’om posch’ el mon chauzir,\nO no i vei clar dels olhs ab que.us remir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "belh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.