"sentement" meaning in Ancien français

See sentement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Sentiment.
    Sense id: fr-sentement-fro-noun-Ev-f5ER~ Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for sentement meaning in Ancien français (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sentir, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard de Clairvaux, XIIᵉ siècle",
          "text": "Et ke li amors de la devantriene compassion sormontat en luy lo sentement del corporiien torment."
        },
        {
          "ref": "Lay d'amours,XIIIᵉ siècle",
          "text": "Là je choisi un papegaut,\nQui prioit amoreusement\nEt dousement\nDe sentement\nUne mauvis par douz assaut."
        },
        {
          "ref": "Baudouin de Sebourc,XIVᵉ siècle",
          "text": "Bauduins de Sebourc chante joïeusement\nUne chanson d'amours, faite par sentement,\nQue Blance li avoit apris noviellement"
        },
        {
          "ref": "Jean Froissart, XVᵉ siècle",
          "text": "Et là (Philippe van Artevelde aux Gantois) de grand sentement parla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentiment."
      ],
      "id": "fr-sentement-fro-noun-Ev-f5ER~"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sentement"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ment",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sentir, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard de Clairvaux, XIIᵉ siècle",
          "text": "Et ke li amors de la devantriene compassion sormontat en luy lo sentement del corporiien torment."
        },
        {
          "ref": "Lay d'amours,XIIIᵉ siècle",
          "text": "Là je choisi un papegaut,\nQui prioit amoreusement\nEt dousement\nDe sentement\nUne mauvis par douz assaut."
        },
        {
          "ref": "Baudouin de Sebourc,XIVᵉ siècle",
          "text": "Bauduins de Sebourc chante joïeusement\nUne chanson d'amours, faite par sentement,\nQue Blance li avoit apris noviellement"
        },
        {
          "ref": "Jean Froissart, XVᵉ siècle",
          "text": "Et là (Philippe van Artevelde aux Gantois) de grand sentement parla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentiment."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sentement"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.