"runceie" meaning in Ancien français

See runceie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Amas de ronces.
    Sense id: fr-runceie-fro-noun-c9byqIpe Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire, Hapax en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (manuscrit de l’Arsenal. Erreur de copiste pour runcee ?): runee

Download JSONL data for runceie meaning in Ancien français (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -eie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de runce, avec le suffixe -eie."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "manuscrit de l’Arsenal. Erreur de copiste pour runcee ?",
      "word": "runee"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hapax en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les voyages de saint Brandan, édition deF. Michel, p. 84. Cardunt, chardon. Le t final est probablement erroné, vu que ça rime avec fusun au vers suivant.",
          "text": "De runceie ne de cardunt\nNe de orthie n’i ad fusun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amas de ronces."
      ],
      "id": "fr-runceie-fro-noun-c9byqIpe",
      "raw_tags": [
        "Hapax"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "runceie"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -eie",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de runce, avec le suffixe -eie."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "manuscrit de l’Arsenal. Erreur de copiste pour runcee ?",
      "word": "runee"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Hapax en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les voyages de saint Brandan, édition deF. Michel, p. 84. Cardunt, chardon. Le t final est probablement erroné, vu que ça rime avec fusun au vers suivant.",
          "text": "De runceie ne de cardunt\nNe de orthie n’i ad fusun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amas de ronces."
      ],
      "raw_tags": [
        "Hapax"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "runceie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.