"peage" meaning in Ancien français

See peage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Péage, droit de mettre le pied sur un territoire, sur une route.
    Sense id: fr-peage-fro-noun-SFiBw~FB Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: peageau, peageor, peagerie, peagier, péage Related terms: paage

Download JSONL data for peage meaning in Ancien français (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "peageau"
    },
    {
      "word": "peageor"
    },
    {
      "word": "peagerie"
    },
    {
      "word": "peagier"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "péage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé ancien du latin pes (« pied ») avec le suffixe -age qui s’utilise en particulier, en ancien français, pour former des substantifs indiquant une taxe → voir abeillage, aboivrage, abonage, annage, aveinage, fromentage, martinage et moutonage ou le droit qu'on acquiert par le paiement d'une taxe → voir affouage, aiguage, avalage et havage."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "paage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Sorel, Le Berger extravagant",
          "text": "je ne sçay si je seray le receveur du peage qui se levera sur les passans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Péage, droit de mettre le pied sur un territoire, sur une route."
      ],
      "id": "fr-peage-fro-noun-SFiBw~FB"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peage"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "peageau"
    },
    {
      "word": "peageor"
    },
    {
      "word": "peagerie"
    },
    {
      "word": "peagier"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "péage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé ancien du latin pes (« pied ») avec le suffixe -age qui s’utilise en particulier, en ancien français, pour former des substantifs indiquant une taxe → voir abeillage, aboivrage, abonage, annage, aveinage, fromentage, martinage et moutonage ou le droit qu'on acquiert par le paiement d'une taxe → voir affouage, aiguage, avalage et havage."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "paage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Sorel, Le Berger extravagant",
          "text": "je ne sçay si je seray le receveur du peage qui se levera sur les passans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Péage, droit de mettre le pied sur un territoire, sur une route."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peage"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.