See mort in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1080) L’adjectif vient du latin mortuus (« mort ») et le nom, du latin mortem (« mort »), accusatif de mors." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "morz", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "morte", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "mortes", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "morz", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "ref": "La Chanson de Roland, vers 1100", "text": "Or veit Rollant que mort est sun ami.", "translation": "Roland voit alors que son ami est mort." } ], "glosses": [ "Mort." ], "id": "fr-mort-fro-adj-zxMByq7W" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mɔrt\\" } ], "word": "mort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1080) L’adjectif vient du latin mortuus (« mort ») et le nom, du latin mortem (« mort »), accusatif de mors." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "Garin Le Lorrain, manuscrit du XIIIᵉ siècle), f. 18, 4ᵉ colonne", "text": "Qui navreis est a mort Dex li faisse merci.", "translation": "Qui est mortellement blessé [navré à mort], que Dieu lui fasse merci !" } ], "glosses": [ "Mort (état)." ], "id": "fr-mort-fro-noun-8s7aOgiP" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mɔrt\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1080) L’adjectif vient du latin mortuus (« mort ») et le nom, du latin mortem (« mort »), accusatif de mors." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "Wace, Le Livre de Saint Nicolas, f. 148, 2ᵉ colonne de ce manuscrit", "text": "Se le mort revivre pooit", "translation": "S’il peut ressusciter le mort" } ], "glosses": [ "Mort (être sans vie)." ], "id": "fr-mort-fro-noun-UTova1O5" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mɔrt\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mort" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1080) L’adjectif vient du latin mortuus (« mort ») et le nom, du latin mortem (« mort »), accusatif de mors." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de morir." ], "id": "fr-mort-fro-verb-PO9FINHB" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mɔrt\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mort" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(1080) L’adjectif vient du latin mortuus (« mort ») et le nom, du latin mortem (« mort »), accusatif de mors." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "morz", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "morte", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "mortes", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "morz", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "ref": "La Chanson de Roland, vers 1100", "text": "Or veit Rollant que mort est sun ami.", "translation": "Roland voit alors que son ami est mort." } ], "glosses": [ "Mort." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mɔrt\\" } ], "word": "mort" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(1080) L’adjectif vient du latin mortuus (« mort ») et le nom, du latin mortem (« mort »), accusatif de mors." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "Garin Le Lorrain, manuscrit du XIIIᵉ siècle), f. 18, 4ᵉ colonne", "text": "Qui navreis est a mort Dex li faisse merci.", "translation": "Qui est mortellement blessé [navré à mort], que Dieu lui fasse merci !" } ], "glosses": [ "Mort (état)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mɔrt\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mort" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(1080) L’adjectif vient du latin mortuus (« mort ») et le nom, du latin mortem (« mort »), accusatif de mors." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "Wace, Le Livre de Saint Nicolas, f. 148, 2ᵉ colonne de ce manuscrit", "text": "Se le mort revivre pooit", "translation": "S’il peut ressusciter le mort" } ], "glosses": [ "Mort (être sans vie)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mɔrt\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mort" } { "categories": [ "Formes de verbes en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(1080) L’adjectif vient du latin mortuus (« mort ») et le nom, du latin mortem (« mort »), accusatif de mors." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "morir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de morir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mɔrt\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mort" }
Download raw JSONL data for mort meaning in Ancien français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.