"mesler" meaning in Ancien français

See mesler in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Mêler, mélanger.
    Sense id: fr-mesler-fro-verb-t3Go4BAt Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mêler Related terms: mescler, meller Related terms (surtout anglo-normand): medler

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for mesler meaning in Ancien français (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "mêler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire *misculare, du latin classique miscĕre."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "surtout anglo-normand",
      "word": "medler"
    },
    {
      "word": "mescler"
    },
    {
      "word": "meller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lancelot, ou le Chevalier de la charrette,manuscrit 794 français de la BnF, 35v. c., circa 1180.",
          "text": "Alons, si eidons a nos genz\nQui sont meslé a ces dela"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mêler, mélanger."
      ],
      "id": "fr-mesler-fro-verb-t3Go4BAt"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mesler"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "mêler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire *misculare, du latin classique miscĕre."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "surtout anglo-normand",
      "word": "medler"
    },
    {
      "word": "mescler"
    },
    {
      "word": "meller"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lancelot, ou le Chevalier de la charrette,manuscrit 794 français de la BnF, 35v. c., circa 1180.",
          "text": "Alons, si eidons a nos genz\nQui sont meslé a ces dela"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mêler, mélanger."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mesler"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.