See mais in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adverbe, conjonction) voir mes, du latin magis (« plus »).", "(Adjectif) du latin malifatus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mes" } ], "glosses": [ "Variante de mes." ], "id": "fr-mais-fro-adv-xJ9wIyyt", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mai̯s\\" } ], "word": "mais" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions de coordination en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adverbe, conjonction) voir mes, du latin magis (« plus »).", "(Adjectif) du latin malifatus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction de coordination", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "Vie de Saint Nicolas, 1135-1150", "text": "Mais puis est la chose empirie" } ], "glosses": [ "Variante de mes." ], "id": "fr-mais-fro-conj-xJ9wIyyt", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mai̯s\\" } ], "tags": [ "coordinating" ], "word": "mais" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adverbe, conjonction) voir mes, du latin magis (« plus »).", "(Adjectif) du latin malifatus." ], "forms": [ { "form": "maes" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "ref": "1=Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 19525 de la BnF, f. 21r. b.", "text": "tote la maese gent", "translation": "Toutes les mauvaises personnes (variante du manuscrit 3516 de l’Arsenal tote la malvaise gent)" } ], "glosses": [ "Mauvais." ], "id": "fr-mais-fro-adj-Mobbrqp2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mais" }
{ "categories": [ "Adverbes en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Adverbe, conjonction) voir mes, du latin magis (« plus »).", "(Adjectif) du latin malifatus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mes" } ], "glosses": [ "Variante de mes." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mai̯s\\" } ], "word": "mais" } { "categories": [ "Conjonctions de coordination en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Adverbe, conjonction) voir mes, du latin magis (« plus »).", "(Adjectif) du latin malifatus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction de coordination", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mes" } ], "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "Vie de Saint Nicolas, 1135-1150", "text": "Mais puis est la chose empirie" } ], "glosses": [ "Variante de mes." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\mai̯s\\" } ], "tags": [ "coordinating" ], "word": "mais" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Adverbe, conjonction) voir mes, du latin magis (« plus »).", "(Adjectif) du latin malifatus." ], "forms": [ { "form": "maes" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "ref": "1=Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 19525 de la BnF, f. 21r. b.", "text": "tote la maese gent", "translation": "Toutes les mauvaises personnes (variante du manuscrit 3516 de l’Arsenal tote la malvaise gent)" } ], "glosses": [ "Mauvais." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mais" }
Download raw JSONL data for mais meaning in Ancien français (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.