"journer" meaning in Ancien français

See journer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Conférer (passer la journée à).
    Sense id: fr-journer-fro-verb-z5TVNzSj Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: journeor Related terms: sojorner, journoier

Download JSONL data for journer meaning in Ancien français (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "journeor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin diurnare (« vivre longtemps », « durer tout le jour »), le sens de « durer tout le jour » est pris par le fréquentatif journoier."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "sojorner"
    },
    {
      "word": "journoier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1490",
          "text": "ilz lez convint venir journer tout aux portes de la cité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conférer (passer la journée à)."
      ],
      "id": "fr-journer-fro-verb-z5TVNzSj"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "journer"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "journeor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin diurnare (« vivre longtemps », « durer tout le jour »), le sens de « durer tout le jour » est pris par le fréquentatif journoier."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "sojorner"
    },
    {
      "word": "journoier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1490",
          "text": "ilz lez convint venir journer tout aux portes de la cité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conférer (passer la journée à)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "journer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.