"galois" meaning in Ancien français

See galois in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Joyeux, bon vivant.
    Sense id: fr-galois-fro-adj-0FjUuoY~ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Galant, qui aime le plaisir.
    Sense id: fr-galois-fro-adj-H-svhxTH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gaulois Related terms: galoys

Adjective

  1. Français dans les régions limitrophes de la langue d’oïl.
    Sense id: fr-galois-fro-adj-9BV3As3L Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Gallois.
    Sense id: fr-galois-fro-adj-2zS9kJ2h Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: galot Derived forms: gaulois

Noun

  1. Libertin, nom que les historiens donnent aux membres d’une espèce de confrérie qui parut en Poitou dans le quinzième siècle, aussi appelée la confrérie des pénitents d’amour.
    Sense id: fr-galois-fro-noun-v2m0~sLl Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

Download JSONL data for galois meaning in Ancien français (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "gaulois"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1) De galer (« s’amuser ») avec le suffixe -ois.",
    "(Adjectif 2) De l’ancien bas vieux-francique *wahlisc (« roman, latinophone »). (1285) walois est attesté au sens de « [langue] d'oïl ».\n:: Ces deux adjectifs se sont confondus en français moderne pour donner le sens « grivois » de gaulois. Il est impossible de déterminer si les variantes, ici données sous le premier adjectif, relèvent du premier ou du second."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "related": [
    {
      "word": "galoys"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joyeux, bon vivant."
      ],
      "id": "fr-galois-fro-adj-0FjUuoY~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "femme galoise, femme galante,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Galant, qui aime le plaisir."
      ],
      "id": "fr-galois-fro-adj-H-svhxTH"
    }
  ],
  "word": "galois"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1) De galer (« s’amuser ») avec le suffixe -ois.",
    "(Adjectif 2) De l’ancien bas vieux-francique *wahlisc (« roman, latinophone »). (1285) walois est attesté au sens de « [langue] d'oïl ».\n:: Ces deux adjectifs se sont confondus en français moderne pour donner le sens « grivois » de gaulois. Il est impossible de déterminer si les variantes, ici données sous le premier adjectif, relèvent du premier ou du second."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A l’entrée d’un galois dans une maison, le mari soigneux de donner au cheval de son hôte tout ce qu’il lui falloit, le laissoit lui-même maître absolu dans la maison, où il ne rentroit point que le galois n’en fût sorti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libertin, nom que les historiens donnent aux membres d’une espèce de confrérie qui parut en Poitou dans le quinzième siècle, aussi appelée la confrérie des pénitents d’amour."
      ],
      "id": "fr-galois-fro-noun-v2m0~sLl"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galois"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gaulois"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1) De galer (« s’amuser ») avec le suffixe -ois.",
    "(Adjectif 2) De l’ancien bas vieux-francique *wahlisc (« roman, latinophone »). (1285) walois est attesté au sens de « [langue] d'oïl ».\n:: Ces deux adjectifs se sont confondus en français moderne pour donner le sens « grivois » de gaulois. Il est impossible de déterminer si les variantes, ici données sous le premier adjectif, relèvent du premier ou du second."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français dans les régions limitrophes de la langue d’oïl."
      ],
      "id": "fr-galois-fro-adj-9BV3As3L"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et s'i vint meïsme li rois, Keus et Percevaus li Galois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gallois."
      ],
      "id": "fr-galois-fro-adj-2zS9kJ2h"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "galot"
    }
  ],
  "word": "galois"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "gaulois"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1) De galer (« s’amuser ») avec le suffixe -ois.",
    "(Adjectif 2) De l’ancien bas vieux-francique *wahlisc (« roman, latinophone »). (1285) walois est attesté au sens de « [langue] d'oïl ».\n:: Ces deux adjectifs se sont confondus en français moderne pour donner le sens « grivois » de gaulois. Il est impossible de déterminer si les variantes, ici données sous le premier adjectif, relèvent du premier ou du second."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "related": [
    {
      "word": "galoys"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Joyeux, bon vivant."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "femme galoise, femme galante,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Galant, qui aime le plaisir."
      ]
    }
  ],
  "word": "galois"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1) De galer (« s’amuser ») avec le suffixe -ois.",
    "(Adjectif 2) De l’ancien bas vieux-francique *wahlisc (« roman, latinophone »). (1285) walois est attesté au sens de « [langue] d'oïl ».\n:: Ces deux adjectifs se sont confondus en français moderne pour donner le sens « grivois » de gaulois. Il est impossible de déterminer si les variantes, ici données sous le premier adjectif, relèvent du premier ou du second."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A l’entrée d’un galois dans une maison, le mari soigneux de donner au cheval de son hôte tout ce qu’il lui falloit, le laissoit lui-même maître absolu dans la maison, où il ne rentroit point que le galois n’en fût sorti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libertin, nom que les historiens donnent aux membres d’une espèce de confrérie qui parut en Poitou dans le quinzième siècle, aussi appelée la confrérie des pénitents d’amour."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galois"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gaulois"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1) De galer (« s’amuser ») avec le suffixe -ois.",
    "(Adjectif 2) De l’ancien bas vieux-francique *wahlisc (« roman, latinophone »). (1285) walois est attesté au sens de « [langue] d'oïl ».\n:: Ces deux adjectifs se sont confondus en français moderne pour donner le sens « grivois » de gaulois. Il est impossible de déterminer si les variantes, ici données sous le premier adjectif, relèvent du premier ou du second."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Français dans les régions limitrophes de la langue d’oïl."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Et s'i vint meïsme li rois, Keus et Percevaus li Galois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gallois."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "galot"
    }
  ],
  "word": "galois"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.