"gagier" meaning in Ancien français

See gagier in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Exécuteur testamentaire, dépositaire des gages.
    Sense id: fr-gagier-fro-noun-ziT5Or1c Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Prêteur sur gages.
    Sense id: fr-gagier-fro-noun-t7psPQsX
  3. Marguillier.
    Sense id: fr-gagier-fro-noun-ZMzJPPpt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. S’engager à payer, promettre de payer.
    Sense id: fr-gagier-fro-verb-mJE5D72C
  2. Gager, mettre en gage.
    Sense id: fr-gagier-fro-verb-U1RpYF-N Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  3. Gager, prendre en gage.
    Sense id: fr-gagier-fro-verb-ZSyBc7Oh
  4. Frapper → voir rendre la pareille.
    Sense id: fr-gagier-fro-verb-WWio8BsH
  5. Renoncer à.
    Sense id: fr-gagier-fro-verb-hLw0TtfK
  6. Saisir pour dettes.
    Sense id: fr-gagier-fro-verb--RKdAzKG
  7. Faire un procès-verbal.
    Sense id: fr-gagier-fro-verb-Q49g8xlg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gaigier

Alternative forms

Download JSONL data for gagier meaning in Ancien français (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gage"
    },
    {
      "word": "gageable"
    },
    {
      "word": "gageance"
    },
    {
      "word": "gagement"
    },
    {
      "word": "gageor"
    },
    {
      "word": "gageret"
    },
    {
      "word": "gagerie"
    },
    {
      "word": "gageure"
    },
    {
      "word": "gagie"
    },
    {
      "word": "gagiere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wage"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wager"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "gager"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe) Du vieux-francique *waddi ^([1]) (« promettre »), apparenté à wed (« épouser ») en anglais, wedden (« parier ») en néerlandais, wetten (« parier ») en allemand.",
    "(Nom) Dérivé de gage, avec le suffixe -ier."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "S’engager à payer, promettre de payer."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-verb-mJE5D72C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gager, mettre en gage."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-verb-U1RpYF-N"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gager, prendre en gage."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-verb-ZSyBc7Oh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Frapper → voir rendre la pareille."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-verb-WWio8BsH"
    },
    {
      "glosses": [
        "Renoncer à."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-verb-hLw0TtfK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Saisir pour dettes."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-verb--RKdAzKG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire un procès-verbal."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-verb-Q49g8xlg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaigier"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gagier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe) Du vieux-francique *waddi ^([1]) (« promettre »), apparenté à wed (« épouser ») en anglais, wedden (« parier ») en néerlandais, wetten (« parier ») en allemand.",
    "(Nom) Dérivé de gage, avec le suffixe -ier."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exécuteur testamentaire, dépositaire des gages."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-noun-ziT5Or1c"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prêteur sur gages."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-noun-t7psPQsX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marguillier."
      ],
      "id": "fr-gagier-fro-noun-ZMzJPPpt"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gagier"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gage"
    },
    {
      "word": "gageable"
    },
    {
      "word": "gageance"
    },
    {
      "word": "gagement"
    },
    {
      "word": "gageor"
    },
    {
      "word": "gageret"
    },
    {
      "word": "gagerie"
    },
    {
      "word": "gageure"
    },
    {
      "word": "gagie"
    },
    {
      "word": "gagiere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wage"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wager"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "gager"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe) Du vieux-francique *waddi ^([1]) (« promettre »), apparenté à wed (« épouser ») en anglais, wedden (« parier ») en néerlandais, wetten (« parier ») en allemand.",
    "(Nom) Dérivé de gage, avec le suffixe -ier."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "S’engager à payer, promettre de payer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Gager, mettre en gage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gager, prendre en gage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Frapper → voir rendre la pareille."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Renoncer à."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Saisir pour dettes."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire un procès-verbal."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaigier"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gagier"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe) Du vieux-francique *waddi ^([1]) (« promettre »), apparenté à wed (« épouser ») en anglais, wedden (« parier ») en néerlandais, wetten (« parier ») en allemand.",
    "(Nom) Dérivé de gage, avec le suffixe -ier."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Exécuteur testamentaire, dépositaire des gages."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prêteur sur gages."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marguillier."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gagier"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.