"fondrille" meaning in Ancien français

See fondrille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Lie, sédiment bourbeux au fond d’un récipient.
    Sense id: fr-fondrille-fro-noun-fWPuoQvg Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Reste sans valeur.
    Sense id: fr-fondrille-fro-noun-~vFOuLks Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: fourdrilhe (Picard), må (Picard), mazèie (Picard), rapurures (Picard), fondrisse (Wallon)

Inflected forms

Download JSONL data for fondrille meaning in Ancien français (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fondrer, avec le suffixe -ille → voir fondril au masculin."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ménagier,XIVᵉ s.",
          "text": "L'eaue de vostre poulaille, c'est assavoir la plus clere, sans fondrille ou trouble aucun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lie, sédiment bourbeux au fond d’un récipient."
      ],
      "id": "fr-fondrille-fro-noun-fWPuoQvg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sully,XVIᵉ s.",
          "text": "D'autant que ce qui restoit à recevoir [des impôts] n'estoit que restes et fondrilles incertaines, dont il ne se sauroit que bien peu tirer, et encore avec grande longueur de temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reste sans valeur."
      ],
      "id": "fr-fondrille-fro-noun-~vFOuLks"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "fourdrilhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "mazèie"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "rapurures"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "fondrisse"
    }
  ],
  "word": "fondrille"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ille",
    "Noms communs en ancien français",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en wallon",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fondrer, avec le suffixe -ille → voir fondril au masculin."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ménagier,XIVᵉ s.",
          "text": "L'eaue de vostre poulaille, c'est assavoir la plus clere, sans fondrille ou trouble aucun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lie, sédiment bourbeux au fond d’un récipient."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sully,XVIᵉ s.",
          "text": "D'autant que ce qui restoit à recevoir [des impôts] n'estoit que restes et fondrilles incertaines, dont il ne se sauroit que bien peu tirer, et encore avec grande longueur de temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reste sans valeur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "fourdrilhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "mazèie"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "rapurures"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "fondrisse"
    }
  ],
  "word": "fondrille"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.