"eschiper" meaning in Ancien français

See eschiper in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Embarquer, faire embarquer, s’embarquer.
    Sense id: fr-eschiper-fro-verb-BX8OAvyU Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Prendre la mer.
    Sense id: fr-eschiper-fro-verb-x9ZWg34S Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  3. Pourvoir (un navire) de ce qui est nécessaire à la navigation, équiper.
    Sense id: fr-eschiper-fro-verb-fRo54IjO Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: eschipeson, eschipre, équiper Related terms: esquiper

Alternative forms

Download JSONL data for eschiper meaning in Ancien français (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "équipage"
      ],
      "word": "eschipeson"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "matelot"
      ],
      "word": "eschipre"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "équiper"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois skipa (« arranger, aménager, équiper ») pour le sens de « équiper » et du vieil anglais scipian (« naviguer, prendre la mer ») pour les autres → voir to ship en anglais."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "esquiper"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embarquer, faire embarquer, s’embarquer."
      ],
      "id": "fr-eschiper-fro-verb-BX8OAvyU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 166r. c. Manuscrit .c., abréviation.",
          "text": "Cent nés fist esquiper li roys"
        },
        {
          "ref": "La vie de saint Gilles, édition deBos et Paris, p. 27, c. 1170. Aster, variante de haster, hâter.",
          "text": "A plein se astent d’eschiper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre la mer."
      ],
      "id": "fr-eschiper-fro-verb-x9ZWg34S"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 386, c. 1165",
          "text": "O seisante nes eschipees"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pourvoir (un navire) de ce qui est nécessaire à la navigation, équiper."
      ],
      "id": "fr-eschiper-fro-verb-fRo54IjO"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "eschiper"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux norrois",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "équipage"
      ],
      "word": "eschipeson"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "matelot"
      ],
      "word": "eschipre"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "équiper"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois skipa (« arranger, aménager, équiper ») pour le sens de « équiper » et du vieil anglais scipian (« naviguer, prendre la mer ») pour les autres → voir to ship en anglais."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "esquiper"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Embarquer, faire embarquer, s’embarquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 166r. c. Manuscrit .c., abréviation.",
          "text": "Cent nés fist esquiper li roys"
        },
        {
          "ref": "La vie de saint Gilles, édition deBos et Paris, p. 27, c. 1170. Aster, variante de haster, hâter.",
          "text": "A plein se astent d’eschiper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre la mer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 386, c. 1165",
          "text": "O seisante nes eschipees"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pourvoir (un navire) de ce qui est nécessaire à la navigation, équiper."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "eschiper"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.