"dotance" meaning in Ancien français

See dotance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Doute.
    Sense id: fr-dotance-fro-noun-9We8MlBR Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Peur.
    Sense id: fr-dotance-fro-noun-PHsryFCL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: doutance, doutance, doutanche Related terms: doutance, dutance

Download JSONL data for dotance meaning in Ancien français (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ance",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "doutance"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "doutance"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "doutanche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doter, avec le suffixe -ance."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "doutance"
    },
    {
      "word": "dutance"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Vie de Saint Alexis,ms. 19525 de la BnF, f. 30v., 2ᵉ colonne",
          "text": "Saint Alexis est el ciel sains dotance"
        },
        {
          "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 159r. a.",
          "text": "Or bien savoie sanz doutance"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doute."
      ],
      "id": "fr-dotance-fro-noun-9We8MlBR"
    },
    {
      "glosses": [
        "Peur."
      ],
      "id": "fr-dotance-fro-noun-PHsryFCL"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dotance"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ance",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "doutance"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "doutance"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "doutanche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doter, avec le suffixe -ance."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "doutance"
    },
    {
      "word": "dutance"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Vie de Saint Alexis,ms. 19525 de la BnF, f. 30v., 2ᵉ colonne",
          "text": "Saint Alexis est el ciel sains dotance"
        },
        {
          "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 159r. a.",
          "text": "Or bien savoie sanz doutance"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doute."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Peur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dotance"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.