"defensaille" meaning in Ancien français

See defensaille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Défense, protection. Tags: rare
    Sense id: fr-defensaille-fro-noun-7-U4kNMY Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire, Termes rares en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for defensaille meaning in Ancien français (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -aille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1140) Dérivé de defense, avec le suffixe -aille? Apparenté avec defensalha en ancien occitan^([1])."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 2719, édition de Thomas Wright",
          "text": "Mes poi durant lur defensaille"
        },
        {
          "ref": "Les Chétifs, édition de GeoffreyMyers, vers 886, il le met dans la liste des variantes des manuscrits non-retenues dans le texte principal, p. 193",
          "text": "sans nule defensaille"
        },
        {
          "ref": "L’Entrée d’Espagne, édition de AntoineThomas, vers 13156",
          "text": "Pur ch'il retorne sa vie a defensaille"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défense, protection."
      ],
      "id": "fr-defensaille-fro-noun-7-U4kNMY",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "defensaille"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -aille",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1140) Dérivé de defense, avec le suffixe -aille? Apparenté avec defensalha en ancien occitan^([1])."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Termes rares en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 2719, édition de Thomas Wright",
          "text": "Mes poi durant lur defensaille"
        },
        {
          "ref": "Les Chétifs, édition de GeoffreyMyers, vers 886, il le met dans la liste des variantes des manuscrits non-retenues dans le texte principal, p. 193",
          "text": "sans nule defensaille"
        },
        {
          "ref": "L’Entrée d’Espagne, édition de AntoineThomas, vers 13156",
          "text": "Pur ch'il retorne sa vie a defensaille"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défense, protection."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "defensaille"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-21 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.