"damedeu" meaning in Ancien français

See damedeu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Dieu.
    Sense id: fr-damedeu-fro-noun-urHentIg Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Il existe au moins une occurrence, très inhabituelle à une époque chrétienne, de li damedeu, cas sujet pluriel. Le Roman d’Eneas est en effet une réécriture de l’Enéide de Virgile et évoque donc la plupart du temps \"les dieux\" quand il s’agit de la mission d’Eneas (Enée) d’aller refonder Troie en Italie. Pourquoi pas simplement \"li dieu\"? Eneas veut-il souligner une relation quasi féodale à ses maîtres ou bien instaurer une hiérarchie entre les dieux (Vénus et Junon jouent également un rôle), parlant ici de dieux suprêmes, ceux qui décideraient du destin ?"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman d’Eneas,vers 9362-5, édition de J. Salverda de Grave",
          "text": "Li damedeu d’iluec me pristrent,\nça m’envoierent el païs\ndunt mes ancestres fu naïs;\n otroiee m’ont tote Itaire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dieu."
      ],
      "id": "fr-damedeu-fro-noun-urHentIg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "damedeu"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Il existe au moins une occurrence, très inhabituelle à une époque chrétienne, de li damedeu, cas sujet pluriel. Le Roman d’Eneas est en effet une réécriture de l’Enéide de Virgile et évoque donc la plupart du temps \"les dieux\" quand il s’agit de la mission d’Eneas (Enée) d’aller refonder Troie en Italie. Pourquoi pas simplement \"li dieu\"? Eneas veut-il souligner une relation quasi féodale à ses maîtres ou bien instaurer une hiérarchie entre les dieux (Vénus et Junon jouent également un rôle), parlant ici de dieux suprêmes, ceux qui décideraient du destin ?"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman d’Eneas,vers 9362-5, édition de J. Salverda de Grave",
          "text": "Li damedeu d’iluec me pristrent,\nça m’envoierent el païs\ndunt mes ancestres fu naïs;\n otroiee m’ont tote Itaire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dieu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "damedeu"
}

Download raw JSONL data for damedeu meaning in Ancien français (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-17 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.