"croiseul" meaning in Ancien français

See croiseul in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Lampe à huile qui portait deux mèches en croix, ce qui faisait quatre becs.
    Sense id: fr-croiseul-fro-noun-Hcw6fFtm Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Balance.
    Sense id: fr-croiseul-fro-noun-WnuCJTo~ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  3. Creuset.
    Sense id: fr-croiseul-fro-noun-ihgO0qPK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: creuset, crézieu Related terms: creuseul, creusol, crezieu, croisel, croisieu, croisuel, cruseul, crusol

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "creuset"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "crézieu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’un gallo-roman *croceolus, issu du latin crucibulum qui donne crucible en anglais, gresol en catalan, crisol en espagnol et portugais, crogiolo en italien ; plus avant :\n:# de l’ancien bas vieux-francique *krok (« croc »), la lampe se suspendant à un crochet ;\n:# corruption du latin thuribulum (« brûle-parfum ») ;\n:# de crux (« croix ») et le suffixe -bulum, la lampe ayant une forme de croix."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "creuseul"
    },
    {
      "word": "creusol"
    },
    {
      "word": "crezieu"
    },
    {
      "word": "croisel"
    },
    {
      "word": "croisieu"
    },
    {
      "word": "croisuel"
    },
    {
      "word": "cruseul"
    },
    {
      "word": "crusol"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vente des biens deJacques Cœur",
          "text": "Ung croiseul de cuivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lampe à huile qui portait deux mèches en croix, ce qui faisait quatre becs."
      ],
      "id": "fr-croiseul-fro-noun-Hcw6fFtm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balance."
      ],
      "id": "fr-croiseul-fro-noun-WnuCJTo~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Creuset."
      ],
      "id": "fr-croiseul-fro-noun-ihgO0qPK"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "croiseul"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "creuset"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "crézieu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’un gallo-roman *croceolus, issu du latin crucibulum qui donne crucible en anglais, gresol en catalan, crisol en espagnol et portugais, crogiolo en italien ; plus avant :\n:# de l’ancien bas vieux-francique *krok (« croc »), la lampe se suspendant à un crochet ;\n:# corruption du latin thuribulum (« brûle-parfum ») ;\n:# de crux (« croix ») et le suffixe -bulum, la lampe ayant une forme de croix."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "creuseul"
    },
    {
      "word": "creusol"
    },
    {
      "word": "crezieu"
    },
    {
      "word": "croisel"
    },
    {
      "word": "croisieu"
    },
    {
      "word": "croisuel"
    },
    {
      "word": "cruseul"
    },
    {
      "word": "crusol"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vente des biens deJacques Cœur",
          "text": "Ung croiseul de cuivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lampe à huile qui portait deux mèches en croix, ce qui faisait quatre becs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Balance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Creuset."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "croiseul"
}

Download raw JSONL data for croiseul meaning in Ancien français (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.