See chalongier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "challenger" } ], "etymology_texts": [ "Du bas-latin calumniare; de calumnia . → voir chalonge." ], "forms": [ { "form": "chalengier" }, { "form": "calunjer" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "ref": "Lois de Guillaume le Conquérant, f. 93, édition de J. Matzke", "text": "E se hum le chalange" }, { "text": "A l'en motrée en chalonge? Oïl et jor de conseil; et doit l'en offrit les deners en la place; et se aucuns empire la chose por que ele ne soit chalongié dedanz l'an, le puet-il fere? L'en dit que nenil, et s'il amende, aura-il son commencement? (« Li Livres de jostice et de plet », publié pour la première fois d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale.)" } ], "glosses": [ "Poursuivre, réclamer, en justice." ], "id": "fr-chalongier-fro-verb-wRI6i1Wq" }, { "glosses": [ "Avoir des prétentions sur." ], "id": "fr-chalongier-fro-verb-xDxWyGkQ" }, { "glosses": [ "Calomnier" ], "id": "fr-chalongier-fro-verb-qG5-E44L" }, { "glosses": [ "Attaquer, ravager." ], "id": "fr-chalongier-fro-verb-7QbVDulf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Disputer par les armes, appeler en duel." ], "id": "fr-chalongier-fro-verb-gegPH3Fv" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "chalongier" }
{ "categories": [ "Verbes en ancien français", "Verbes transitifs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "challenger" } ], "etymology_texts": [ "Du bas-latin calumniare; de calumnia . → voir chalonge." ], "forms": [ { "form": "chalengier" }, { "form": "calunjer" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 20 ] ], "ref": "Lois de Guillaume le Conquérant, f. 93, édition de J. Matzke", "text": "E se hum le chalange" }, { "text": "A l'en motrée en chalonge? Oïl et jor de conseil; et doit l'en offrit les deners en la place; et se aucuns empire la chose por que ele ne soit chalongié dedanz l'an, le puet-il fere? L'en dit que nenil, et s'il amende, aura-il son commencement? (« Li Livres de jostice et de plet », publié pour la première fois d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque Nationale.)" } ], "glosses": [ "Poursuivre, réclamer, en justice." ] }, { "glosses": [ "Avoir des prétentions sur." ] }, { "glosses": [ "Calomnier" ] }, { "glosses": [ "Attaquer, ravager." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Disputer par les armes, appeler en duel." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "chalongier" }
Download raw JSONL data for chalongier meaning in Ancien français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.