"braire" meaning in Ancien français

See braire in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Pousser des cris.
    Sense id: fr-braire-fro-verb-ADmwRtFu Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Faire du bruit (en parlant des choses).
    Sense id: fr-braire-fro-verb-uXh7jLez
  3. Chanter.
    Sense id: fr-braire-fro-verb-Y-orbfcK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: brait, brai, braiet, braiement, braieor

Download JSONL data for braire meaning in Ancien français (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brait"
    },
    {
      "word": "brai"
    },
    {
      "word": "braiet"
    },
    {
      "word": "braiement"
    },
    {
      "word": "braieor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire *bragere apparenté au gaélique braigh (« craquer, crépiter »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Chanson de Guillaume, édition de Stearns Tyler,vers 3200",
          "text": "Cil huche e brait"
        },
        {
          "ref": "Garin Le Loherain,f. 7, 1ʳᵉ colonne (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "La veissiés paiens braire & crieir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pousser des cris."
      ],
      "id": "fr-braire-fro-verb-ADmwRtFu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire du bruit (en parlant des choses)."
      ],
      "id": "fr-braire-fro-verb-uXh7jLez"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chanter."
      ],
      "id": "fr-braire-fro-verb-Y-orbfcK"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "braire"
}
{
  "categories": [
    "Verbes du troisième groupe en ancien français",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes intransitifs en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brait"
    },
    {
      "word": "brai"
    },
    {
      "word": "braiet"
    },
    {
      "word": "braiement"
    },
    {
      "word": "braieor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire *bragere apparenté au gaélique braigh (« craquer, crépiter »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Chanson de Guillaume, édition de Stearns Tyler,vers 3200",
          "text": "Cil huche e brait"
        },
        {
          "ref": "Garin Le Loherain,f. 7, 1ʳᵉ colonne (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "La veissiés paiens braire & crieir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pousser des cris."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire du bruit (en parlant des choses)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chanter."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "braire"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.