"boulir" meaning in Ancien français

See boulir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\bu.liɾ\
  1. Bouillonner, faire des bulles sous l’influence de la température.
    Sense id: fr-boulir-fro-verb-ja3r0mTM Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Jaillir.
    Sense id: fr-boulir-fro-verb-PNeITK66 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  3. Cuire en bouillant la viande.
    Sense id: fr-boulir-fro-verb-Ojc21iNQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: boulu
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "boulu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bullire (« bouillonner »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chrétien de Troyes, Perceval le Gallois",
          "text": "Apres, fel alumer un grant luminaire enmi la cité et fet feire un grant feu et fet son fil mestre an un veissel d'arein, tout plein d'ève, et le fet cuire et boulir à cel feu, et fet pandre la teste del jaiant a la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillonner, faire des bulles sous l’influence de la température."
      ],
      "id": "fr-boulir-fro-verb-ja3r0mTM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson de Roland, 1080",
          "text": "éch café ia bouli !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jaillir."
      ],
      "id": "fr-boulir-fro-verb-PNeITK66"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’enfes Rigaus s'est à la bière mis,\n Son oncle baise , entre ses bras le prist,\n II li descout le cuir de cerf bouli,\n Endroit les ieusli trenche le samis. — (Li Romans de Garia le Lonerain)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuire en bouillant la viande."
      ],
      "id": "fr-boulir-fro-verb-Ojc21iNQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\bu.liɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "boulir"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Verbes du deuxième groupe en ancien français",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes intransitifs en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "boulu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bullire (« bouillonner »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chrétien de Troyes, Perceval le Gallois",
          "text": "Apres, fel alumer un grant luminaire enmi la cité et fet feire un grant feu et fet son fil mestre an un veissel d'arein, tout plein d'ève, et le fet cuire et boulir à cel feu, et fet pandre la teste del jaiant a la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillonner, faire des bulles sous l’influence de la température."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson de Roland, 1080",
          "text": "éch café ia bouli !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jaillir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’enfes Rigaus s'est à la bière mis,\n Son oncle baise , entre ses bras le prist,\n II li descout le cuir de cerf bouli,\n Endroit les ieusli trenche le samis. — (Li Romans de Garia le Lonerain)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuire en bouillant la viande."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\bu.liɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "boulir"
}

Download raw JSONL data for boulir meaning in Ancien français (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.