See belin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir belif." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "belinc" }, { "word": "beline" }, { "word": "bellin" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "de belin,de travers." }, { "text": "en belin,en travers." } ], "glosses": [ "Travers." ], "id": "fr-belin-fro-adv-~3DeVGjq" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "belie" }, { "word": "belinau" }, { "word": "beliner" }, { "word": "belinage" }, { "word": "belinier" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) Nom du mouton dans le Roman de Renart. À bélier correspond Blier, Belier et belin (ce dernier ayant pour variante blin). D’origine obscure :\n:#le radical est le néerlandais bel (« cloche ») soit « fabricant de cloches » et, pour le nom du mouton : « mouton à sonnaille, qui marche en tête du troupeau » → voir mouton de Panurge ;\n:#le radical est apparenté à blanc, bleu, pour le nom du mouton dans le Roman de Renart : « animal blanc » ;\n:#le radical est apparenté au germanique *bili (« doux, aimable »), pour le mouton du Roman de Renart : « animal doux ».\n:#le radical de bêler ne peut correspondre, il est long et les variantes du mot (blin, Blier, etc.) sont courtes.", "Selon J.-P. Savignac, peut-être dérivé du gaulois Belenos." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bellin" }, { "word": "berlin" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bélier, mouton." ], "id": "fr-belin-fro-noun-b79cLGHz" }, { "glosses": [ "Bélier, machine de guerre." ], "id": "fr-belin-fro-noun-SDOZ5F80" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un mouton belin." }, { "text": "Des bestes belines." } ], "glosses": [ "De mouton." ], "id": "fr-belin-fro-adj-C9L9E407" }, { "glosses": [ "Sot comme un mouton." ], "id": "fr-belin-fro-adj-UQ2arz5x" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belin" }
{ "categories": [ "Adverbes en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Voir belif." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "belinc" }, { "word": "beline" }, { "word": "bellin" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "de belin,de travers." }, { "text": "en belin,en travers." } ], "glosses": [ "Travers." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belin" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en ancien français", "Noms propres en français issus d’un mot en gaulois", "ancien français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "belie" }, { "word": "belinau" }, { "word": "beliner" }, { "word": "belinage" }, { "word": "belinier" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) Nom du mouton dans le Roman de Renart. À bélier correspond Blier, Belier et belin (ce dernier ayant pour variante blin). D’origine obscure :\n:#le radical est le néerlandais bel (« cloche ») soit « fabricant de cloches » et, pour le nom du mouton : « mouton à sonnaille, qui marche en tête du troupeau » → voir mouton de Panurge ;\n:#le radical est apparenté à blanc, bleu, pour le nom du mouton dans le Roman de Renart : « animal blanc » ;\n:#le radical est apparenté au germanique *bili (« doux, aimable »), pour le mouton du Roman de Renart : « animal doux ».\n:#le radical de bêler ne peut correspondre, il est long et les variantes du mot (blin, Blier, etc.) sont courtes.", "Selon J.-P. Savignac, peut-être dérivé du gaulois Belenos." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bellin" }, { "word": "berlin" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Bélier, mouton." ] }, { "glosses": [ "Bélier, machine de guerre." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belin" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "Un mouton belin." }, { "text": "Des bestes belines." } ], "glosses": [ "De mouton." ] }, { "glosses": [ "Sot comme un mouton." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belin" }
Download raw JSONL data for belin meaning in Ancien français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.