"aumaille" meaning in Ancien français

See aumaille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Cheptel, troupeau
    Sense id: fr-aumaille-fro-noun-l3KbUTO1 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: almaille, armaille

Download JSONL data for aumaille meaning in Ancien français (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin animalia. Forme un doublet avec la forme savante : animal"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "almaille"
    },
    {
      "word": "armaille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Étienne de Fougères, Livre des Manières",
          "text": "Li Clerc deivent por tot orer,\nli chevalier sans demorer\ndeivent defendre et ennorer,\net li païsant laborer.\nTerres arer, norir aumaille\nsor le vilain est la bataille,\nquar chevalier et clerc sanz faille\nvivent de ce quë il travaille…"
        },
        {
          "ref": "Jaques Du Fouilloux, La Venerie, 1561",
          "text": "Ilz courent sus a tout ce qu’ilz trouvent devant eux, tant aux bestes d’aumaille, qu’autres, sans regarder par ou ilz passent, soit au travers des rivieres ou estangs: et si ont la gueule fort noire, et sans escume."
        },
        {
          "ref": "Le Roman de Renart",
          "text": "Ceens sont les gaaigneries,\nLes bois, les plains, les praieries ;\nCeens a riche pecunaille,\nCeens puez venir mainte aumaille\nEt mainte oille et mainte chievre […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheptel, troupeau"
      ],
      "id": "fr-aumaille-fro-noun-l3KbUTO1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aumaille"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin animalia. Forme un doublet avec la forme savante : animal"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "almaille"
    },
    {
      "word": "armaille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Étienne de Fougères, Livre des Manières",
          "text": "Li Clerc deivent por tot orer,\nli chevalier sans demorer\ndeivent defendre et ennorer,\net li païsant laborer.\nTerres arer, norir aumaille\nsor le vilain est la bataille,\nquar chevalier et clerc sanz faille\nvivent de ce quë il travaille…"
        },
        {
          "ref": "Jaques Du Fouilloux, La Venerie, 1561",
          "text": "Ilz courent sus a tout ce qu’ilz trouvent devant eux, tant aux bestes d’aumaille, qu’autres, sans regarder par ou ilz passent, soit au travers des rivieres ou estangs: et si ont la gueule fort noire, et sans escume."
        },
        {
          "ref": "Le Roman de Renart",
          "text": "Ceens sont les gaaigneries,\nLes bois, les plains, les praieries ;\nCeens a riche pecunaille,\nCeens puez venir mainte aumaille\nEt mainte oille et mainte chievre […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheptel, troupeau"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aumaille"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.