"Überhang" meaning in Allemand

See Überhang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈyːbɐˌhaŋ\, ˈyːbɐˌhaŋ Audio: De-Überhang.ogg
Forms: der Überhang [singular, nominative], die Überhänge [plural, nominative], den Überhang [singular, accusative], die Überhänge [plural, accusative], des Überhangs [singular, genitive], Überhanges [singular, genitive], der Überhänge [plural, genitive], dem Überhang [singular, dative], Überhange [singular, dative], den Überhängen [plural, dative]
  1. Excédent.
    Sense id: fr-Überhang-de-noun-IZzAVkWT
  2. Surplomb.
    Sense id: fr-Überhang-de-noun-4RzKA0Q6 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Überhang",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überhänge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Überhang",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überhänge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Überhangs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Überhanges",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Überhänge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Überhang",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Überhange",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Überhängen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Excédent."
      ],
      "id": "fr-Überhang-de-noun-IZzAVkWT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(red), « Bergrettung seilte in Oberösterreich fünfköpfige Urlauberfamilie von Klettersteig ab », dans Der Standard, 19 juillet 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137573455/bergrettung-seilte-fuenfkoepfige-urlauberfamilie-von-klettersteig-ab texte intégral",
          "text": "Die Familie aus Sachsen wollte mangelhaft ausgerüstet mit drei Kindern den Mahdlgupf-Klettersteig begehen, als dem fünfjährigen Sohn in einem Überhang die Kraft ausging",
          "translation": "La famille de Saxe, mal équipée, voulait faire la via ferrata Mahdlgupf avec trois enfants, lorsque le fils de cinq ans a manqué de force dans un surplomb."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surplomb."
      ],
      "id": "fr-Überhang-de-noun-4RzKA0Q6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyːbɐˌhaŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Überhang.ogg",
      "ipa": "ˈyːbɐˌhaŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Überhang.ogg/De-Überhang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Überhang.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Überhang"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Überhang",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überhänge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Überhang",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Überhänge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Überhangs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Überhanges",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Überhänge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Überhang",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Überhange",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Überhängen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Excédent."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(red), « Bergrettung seilte in Oberösterreich fünfköpfige Urlauberfamilie von Klettersteig ab », dans Der Standard, 19 juillet 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137573455/bergrettung-seilte-fuenfkoepfige-urlauberfamilie-von-klettersteig-ab texte intégral",
          "text": "Die Familie aus Sachsen wollte mangelhaft ausgerüstet mit drei Kindern den Mahdlgupf-Klettersteig begehen, als dem fünfjährigen Sohn in einem Überhang die Kraft ausging",
          "translation": "La famille de Saxe, mal équipée, voulait faire la via ferrata Mahdlgupf avec trois enfants, lorsque le fils de cinq ans a manqué de force dans un surplomb."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surplomb."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyːbɐˌhaŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Überhang.ogg",
      "ipa": "ˈyːbɐˌhaŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Überhang.ogg/De-Überhang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Überhang.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Überhang"
}

Download raw JSONL data for Überhang meaning in Allemand (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.