See zwangsweise in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -weise", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Adverbecomposé de Zwang (« contrainte »), -s- et -weise (« de façon »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wenn wir nichts unternehmen, wird das Projekt zwangsweise scheitern.", "translation": "Si nous n’entreprenons rien, le projet est voué à l’échec." }, { "text": "Kontrollen sind notwendig, um zwangsweise auftretende Fehler zu entdecken.", "translation": "Des contrôles sont nécessaires, afin de détecter les inéluctables erreurs [qui se produisent inéluctablement]." } ], "glosses": [ "Inévitablement, inéluctablement, forcément, , par la force des choses." ], "id": "fr-zwangsweise-de-adv-0OZlQf4S" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ohne offizielle Bewilligung wird der Platz zwangsweise geräumt!", "translation": "À défaut d’autorisation officielle, la place sera évacuée de force !" } ], "glosses": [ "Par la contrainte, de force." ], "id": "fr-zwangsweise-de-adv-aXRl62LN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡svaŋsˌvaɪ̯zə\\" }, { "audio": "De-zwangsweise.ogg", "ipa": "ˈt͡svaŋsˌlɔɪ̯fɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-zwangsweise.ogg/De-zwangsweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwangsweise.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "1, utilisation adverbiale", "word": "unvermeidlich" }, { "sense": "1, utilisation adverbiale", "word": "zwangsläufig" } ], "word": "zwangsweise" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -weise", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Adverbecomposé de Zwang (« contrainte »), -s- et -weise (« de façon »)." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« VHS zieht Bilanz – Eigenes Programmheft ist Geschichte », dans Westfälische Nachrichten, 3 mai 2024 https://www.wn.de/muensterland/kreis-warendorf/drensteinfurt/eigenes-programmheft-ist-geschichte-2968858 texte intégral", "text": "Drensteinfurt – Nach dem zwangsweisen Rückgang während der Coronajahre ist die Zahl der VHS-Nutzer [Volkshochschule-Nutzer] wieder deutlich angestiegen.", "translation": "Drensteinfurt – Après la baisse forcée pendant les années [de la crise du] Coronavirus, la fréquentation des universités populaires a de nouveau considérablement augmenté." } ], "glosses": [ "Forcé : inévitable, imposé par les circonstances." ], "id": "fr-zwangsweise-de-adj-cuIN8ET0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Verwirkung des Räumungsanspruchs durch falsch formuliertes Mahnschreiben sur Rudolf Haufe Verlag, 13 octobre 2017", "text": "Erst als die Kinder volljährig waren und weitere Mietrückstände aufgelaufen waren, beauftragte die Gemeinde Ende des Jahres 2016 einen Gerichtsvollzieher mit der zwangsweisen Räumung der Wohnung.", "translation": "Ce n’est que lorsque les enfants eurent atteint leur majorité et que d’autres arriérés de loyer se furent accumulés que la commune a chargé à la fin de l'année 2016 un huissier de justice de faire évacuer de force l’appartement." } ], "glosses": [ "Forcé : de force, imposé par la violence ou toute autre forme de contrainte." ], "id": "fr-zwangsweise-de-adj-7YmGnwvG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡svaŋsˌvaɪ̯zə\\" }, { "audio": "De-zwangsweise.ogg", "ipa": "ˈt͡svaŋsˌlɔɪ̯fɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-zwangsweise.ogg/De-zwangsweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwangsweise.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "unvermeidlich" }, { "sense_index": 1, "word": "zwangsläufig" } ], "word": "zwangsweise" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -weise", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Adverbecomposé de Zwang (« contrainte »), -s- et -weise (« de façon »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "# Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de zwangsweise." ], "senses": [ { "glosses": [ "\\ˈt͡svaŋsˌvaɪ̯zə\\\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de zwangsweise." ], "id": "fr-zwangsweise-de-adj-qTy4Brpo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡svaŋsˌvaɪ̯zə\\" }, { "audio": "De-zwangsweise.ogg", "ipa": "ˈt͡svaŋsˌlɔɪ̯fɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-zwangsweise.ogg/De-zwangsweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwangsweise.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zwangsweise" }
{ "categories": [ "Adverbes en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -weise", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Adverbecomposé de Zwang (« contrainte »), -s- et -weise (« de façon »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Wenn wir nichts unternehmen, wird das Projekt zwangsweise scheitern.", "translation": "Si nous n’entreprenons rien, le projet est voué à l’échec." }, { "text": "Kontrollen sind notwendig, um zwangsweise auftretende Fehler zu entdecken.", "translation": "Des contrôles sont nécessaires, afin de détecter les inéluctables erreurs [qui se produisent inéluctablement]." } ], "glosses": [ "Inévitablement, inéluctablement, forcément, , par la force des choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ohne offizielle Bewilligung wird der Platz zwangsweise geräumt!", "translation": "À défaut d’autorisation officielle, la place sera évacuée de force !" } ], "glosses": [ "Par la contrainte, de force." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡svaŋsˌvaɪ̯zə\\" }, { "audio": "De-zwangsweise.ogg", "ipa": "ˈt͡svaŋsˌlɔɪ̯fɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-zwangsweise.ogg/De-zwangsweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwangsweise.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "1, utilisation adverbiale", "word": "unvermeidlich" }, { "sense": "1, utilisation adverbiale", "word": "zwangsläufig" } ], "word": "zwangsweise" } { "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -weise", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Adverbecomposé de Zwang (« contrainte »), -s- et -weise (« de façon »)." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« VHS zieht Bilanz – Eigenes Programmheft ist Geschichte », dans Westfälische Nachrichten, 3 mai 2024 https://www.wn.de/muensterland/kreis-warendorf/drensteinfurt/eigenes-programmheft-ist-geschichte-2968858 texte intégral", "text": "Drensteinfurt – Nach dem zwangsweisen Rückgang während der Coronajahre ist die Zahl der VHS-Nutzer [Volkshochschule-Nutzer] wieder deutlich angestiegen.", "translation": "Drensteinfurt – Après la baisse forcée pendant les années [de la crise du] Coronavirus, la fréquentation des universités populaires a de nouveau considérablement augmenté." } ], "glosses": [ "Forcé : inévitable, imposé par les circonstances." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Verwirkung des Räumungsanspruchs durch falsch formuliertes Mahnschreiben sur Rudolf Haufe Verlag, 13 octobre 2017", "text": "Erst als die Kinder volljährig waren und weitere Mietrückstände aufgelaufen waren, beauftragte die Gemeinde Ende des Jahres 2016 einen Gerichtsvollzieher mit der zwangsweisen Räumung der Wohnung.", "translation": "Ce n’est que lorsque les enfants eurent atteint leur majorité et que d’autres arriérés de loyer se furent accumulés que la commune a chargé à la fin de l'année 2016 un huissier de justice de faire évacuer de force l’appartement." } ], "glosses": [ "Forcé : de force, imposé par la violence ou toute autre forme de contrainte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡svaŋsˌvaɪ̯zə\\" }, { "audio": "De-zwangsweise.ogg", "ipa": "ˈt͡svaŋsˌlɔɪ̯fɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-zwangsweise.ogg/De-zwangsweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwangsweise.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "unvermeidlich" }, { "sense_index": 1, "word": "zwangsläufig" } ], "word": "zwangsweise" } { "categories": [ "Compositions en allemand", "Formes d’adjectifs en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -weise", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Adverbecomposé de Zwang (« contrainte »), -s- et -weise (« de façon »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "# Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de zwangsweise." ], "senses": [ { "glosses": [ "\\ˈt͡svaŋsˌvaɪ̯zə\\\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de zwangsweise.\n# Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de zwangsweise.\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de zwangsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de zwangsweise." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡svaŋsˌvaɪ̯zə\\" }, { "audio": "De-zwangsweise.ogg", "ipa": "ˈt͡svaŋsˌlɔɪ̯fɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-zwangsweise.ogg/De-zwangsweise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwangsweise.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zwangsweise" }
Download raw JSONL data for zwangsweise meaning in Allemand (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.