"zuwider" meaning in Allemand

See zuwider in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \t͡suˈviːdɐ\
  1. Désagréable, antipathique, répugnant, repoussant. Tags: formal
    Sense id: fr-zuwider-de-adj-L6b4g4B4 Categories (other): Exemples en allemand, Termes soutenus en allemand
  2. Contraire : allant contre ses intérêts, s’opposant à ses intentions. Tags: formal
    Sense id: fr-zuwider-de-adj-rUCrWPMj Categories (other): Exemples en allemand, Termes soutenus en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Postposition

IPA: \t͡suˈviːdɐ\
  1. À l’encontre, en opposition, en violation. Tags: formal
    Sense id: fr-zuwider-de-postp-5cD5Ryep Categories (other): Exemples en allemand, Termes soutenus en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: zuwiderhandeln, Zuwiderhandlung, zuwiderlaufen
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ou postposition,composé de zu (« à ») et de wider (« contre »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Cet adjectif est utilisé de manière attributive (donc invariable, sans déclinaison), avec des verbes tels que sein (« être ») ou werden (« devenir »).",
    "Il vient toujours avec une personne concernée (ou un groupe concerné), décliné au datif.",
    "Le sens 2 est à rapprocher de celui de la postposition."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn ich schlecht gelaunt bin, ist mir alles zuwider.",
          "translation": "Quand je suis de mauvaise humeur, tout m’est répugnant."
        },
        {
          "text": "Die Stimmung in ihrem alten Job war ihr zuwider.",
          "translation": "L’ambiance dans son ancien travail lui état désagréable."
        },
        {
          "text": "Die stetige Angeberei des neuen Chefs ist seinen Kollegen äusserst zuwider.",
          "translation": "La constante vantardise du nouveau chef est très antipathique à ses collègues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désagréable, antipathique, répugnant, repoussant."
      ],
      "id": "fr-zuwider-de-adj-L6b4g4B4",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir wollten einen Ausflug machen, aber uns war das Wetter zuwider.",
          "translation": "Nous voulions faire une excursion, mais le temps nous était contraire."
        },
        {
          "text": "Im Casino war ihm das Glück zuwider, und er verlor alles.",
          "translation": "Au casino, la chance lui fut contraire, et il perdit tout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraire : allant contre ses intérêts, s’opposant à ses intentions."
      ],
      "id": "fr-zuwider-de-adj-rUCrWPMj",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈviːdɐ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "zuwider"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Postpositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "contrevenir",
      "word": "zuwiderhandeln"
    },
    {
      "translation": "contravention",
      "word": "Zuwiderhandlung"
    },
    {
      "translation": "aller à l’encontre",
      "word": "zuwiderlaufen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Comme dans le cas de l’adjectif, le substantif ciblé se décline au datif."
  ],
  "pos": "postp",
  "pos_title": "Postposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Verfassung zuwider wollte die Regierung das Parlament ausschalten.",
          "translation": "En violation de la la constitution, le gouvernement voulait mettre le parlement sur la touche."
        },
        {
          "text": "Er handelt fahrlässig, allen Vorschriften zuwider: Ein Unfall ist vorprogammiert!",
          "translation": "Il agit de façon téméraire, à l’encontre de toutes les règles : un accident est couru d’avance !"
        },
        {
          "ref": "Kasachstan: Ökonom Karim Massimow ist neuer Premier, Deutsche Welle, 11.01.2007",
          "text": "Allen Prognosen zuwider gelang es aber Achmetow im Jahr 2004 sowie im Sommer 2005 seinen Posten als Premier zu behalten.",
          "translation": "À l’encontre de tous les prognostics, Achmetov résussit malgré tout, en 2004 et en été 2005, à garder son poste de premier ministre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’encontre, en opposition, en violation."
      ],
      "id": "fr-zuwider-de-postp-5cD5Ryep",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈviːdɐ\\"
    }
  ],
  "word": "zuwider"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ou postposition,composé de zu (« à ») et de wider (« contre »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Cet adjectif est utilisé de manière attributive (donc invariable, sans déclinaison), avec des verbes tels que sein (« être ») ou werden (« devenir »).",
    "Il vient toujours avec une personne concernée (ou un groupe concerné), décliné au datif.",
    "Le sens 2 est à rapprocher de celui de la postposition."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn ich schlecht gelaunt bin, ist mir alles zuwider.",
          "translation": "Quand je suis de mauvaise humeur, tout m’est répugnant."
        },
        {
          "text": "Die Stimmung in ihrem alten Job war ihr zuwider.",
          "translation": "L’ambiance dans son ancien travail lui état désagréable."
        },
        {
          "text": "Die stetige Angeberei des neuen Chefs ist seinen Kollegen äusserst zuwider.",
          "translation": "La constante vantardise du nouveau chef est très antipathique à ses collègues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désagréable, antipathique, répugnant, repoussant."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir wollten einen Ausflug machen, aber uns war das Wetter zuwider.",
          "translation": "Nous voulions faire une excursion, mais le temps nous était contraire."
        },
        {
          "text": "Im Casino war ihm das Glück zuwider, und er verlor alles.",
          "translation": "Au casino, la chance lui fut contraire, et il perdit tout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraire : allant contre ses intérêts, s’opposant à ses intentions."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈviːdɐ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "zuwider"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Postpositions en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "contrevenir",
      "word": "zuwiderhandeln"
    },
    {
      "translation": "contravention",
      "word": "Zuwiderhandlung"
    },
    {
      "translation": "aller à l’encontre",
      "word": "zuwiderlaufen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Comme dans le cas de l’adjectif, le substantif ciblé se décline au datif."
  ],
  "pos": "postp",
  "pos_title": "Postposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Verfassung zuwider wollte die Regierung das Parlament ausschalten.",
          "translation": "En violation de la la constitution, le gouvernement voulait mettre le parlement sur la touche."
        },
        {
          "text": "Er handelt fahrlässig, allen Vorschriften zuwider: Ein Unfall ist vorprogammiert!",
          "translation": "Il agit de façon téméraire, à l’encontre de toutes les règles : un accident est couru d’avance !"
        },
        {
          "ref": "Kasachstan: Ökonom Karim Massimow ist neuer Premier, Deutsche Welle, 11.01.2007",
          "text": "Allen Prognosen zuwider gelang es aber Achmetow im Jahr 2004 sowie im Sommer 2005 seinen Posten als Premier zu behalten.",
          "translation": "À l’encontre de tous les prognostics, Achmetov résussit malgré tout, en 2004 et en été 2005, à garder son poste de premier ministre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’encontre, en opposition, en violation."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈviːdɐ\\"
    }
  ],
  "word": "zuwider"
}

Download raw JSONL data for zuwider meaning in Allemand (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.