"zuweilen" meaning in Allemand

See zuweilen in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \t͡suˈvaɪ̯lən\, t͡suˈvaɪ̯lən Audio: De-zuweilen.ogg Forms: zuweilener [comparative], am zuweilensten [superlative]
  1. De temps à autre, parfois, quelquefois.
    Sense id: fr-zuweilen-de-adv-PY37fSYJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for zuweilen meaning in Allemand (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zuweilener",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am zuweilensten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hubert Wetzel, « Bidens Botschaft an China », dans Süddeutsche Zeitung, 24 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/amerikanische-aussenpolitik-bidens-botschaft-an-china-1.5591544 texte intégral",
          "text": "Was der Präsident der USA denkt und was er sagt, unterscheidet sich zuweilen.",
          "translation": "Ce que le président des États-Unis pense et ce qu’il dit diffèrent parfois."
        },
        {
          "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral",
          "text": "Die Seleção ist die Nummer eins der Welt. (...) Und sie ist selbstbewusst. So selbstbewusst freilich, dass das zuweilen wirkt, als wäre es ein bisserl allzu zuversichtlich; überheblich beinahe.",
          "translation": "La Seleção est le numéro un mondial. (...) Et elle est sûre d'elle. Tellement sûre d'elle, bien sûr, qu'elle donne parfois l'impression d'être un peu trop confiante, presque arrogante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De temps à autre, parfois, quelquefois."
      ],
      "id": "fr-zuweilen-de-adv-PY37fSYJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈvaɪ̯lən\\"
    },
    {
      "audio": "De-zuweilen.ogg",
      "ipa": "t͡suˈvaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-zuweilen.ogg/De-zuweilen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zuweilen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zuweilen"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zuweilener",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am zuweilensten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hubert Wetzel, « Bidens Botschaft an China », dans Süddeutsche Zeitung, 24 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/amerikanische-aussenpolitik-bidens-botschaft-an-china-1.5591544 texte intégral",
          "text": "Was der Präsident der USA denkt und was er sagt, unterscheidet sich zuweilen.",
          "translation": "Ce que le président des États-Unis pense et ce qu’il dit diffèrent parfois."
        },
        {
          "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral",
          "text": "Die Seleção ist die Nummer eins der Welt. (...) Und sie ist selbstbewusst. So selbstbewusst freilich, dass das zuweilen wirkt, als wäre es ein bisserl allzu zuversichtlich; überheblich beinahe.",
          "translation": "La Seleção est le numéro un mondial. (...) Et elle est sûre d'elle. Tellement sûre d'elle, bien sûr, qu'elle donne parfois l'impression d'être un peu trop confiante, presque arrogante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De temps à autre, parfois, quelquefois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈvaɪ̯lən\\"
    },
    {
      "audio": "De-zuweilen.ogg",
      "ipa": "t͡suˈvaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-zuweilen.ogg/De-zuweilen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zuweilen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zuweilen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.