"zuschreiben" meaning in Allemand

See zuschreiben in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈʦuːˌʃʀaɪ̯bn̩\, ˈt͡suːˌʃʁaɪ̯bn̩ Audio: De-zuschreiben.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schreibe zu, 2ᵉ du sing., du schreibst zu, 3ᵉ du sing., er schreibt zu, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schrieb zu, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schriebe zu, Impératif, 2ᵉ du sing., schreibe zu, schreib zu!, 2ᵉ du plur., schreibt zu!, Participe passé, zugeschrieben, Auxiliaire, haben
  1. Attribuer (la paternité, l'antériorité à quelqu'un).
    Sense id: fr-zuschreiben-de-verb-1Ws4YWFE Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. Attribuer une propriété à quelque chose ou quelqu'un ; attester, caractériser, imputer, mettre sur le compte.
    Sense id: fr-zuschreiben-de-verb-HW8EoUTG Categories (other): Exemples en allemand
  3. Ajouter par écrit. Tags: familiar
    Sense id: fr-zuschreiben-de-verb-ztokHA1f Categories (other): Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec zu en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schreiben avec la particule séparable zu-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schreibe zu"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schreibst zu"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schreibt zu"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schrieb zu"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schriebe zu"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schreibe zu"
    },
    {
      "form": "schreib zu!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schreibt zu!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "zugeschrieben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lisa Schneider, « Ein sehr unpopulärer Krieg », dans taz, 16 mars 2022 https://taz.de/Kaukasus-Experte-ueber-Putins-Invasion/!5840920/ texte intégral",
          "text": "Als Vorwand (für den Krieg) dienten die angeblich von tschetschenischen Terroristen begangenen Bombenanschläge auf Wohnhäuser, die dem heutigen Staatspräsidenten und damaligen Ministerpräsidenten Wladimir Putin zugeschrieben werden.",
          "translation": "Les attentats à l'explosif contre des maisons d'habitation, prétendument perpétrés par des terroristes tchétchènes et attribués à l'actuel président de l'État et ancien Premier ministre Vladimir Poutine, ont servi de prétexte (pour la guerre)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attribuer (la paternité, l'antériorité à quelqu'un)."
      ],
      "id": "fr-zuschreiben-de-verb-1Ws4YWFE",
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Gleich am nächsten Tag machte sich Tarrou an die Arbeit und stellte eine erste Gruppe zusammen, der viele weitere folgen sollten. Der Erzähler hat jedoch nicht die Absicht, diesen Sanitätstrupps mehr Bedeutung zuzuschreiben, als sie hatten.",
          "translation": "Dès le lendemain, Tarrou se mit au travail et réunit une première équipe qui devait être suivie de beaucoup d’autres. L’intention du narrateur n’est cependant pas de donner à ces formations sanitaires plus d’importance qu’elles n’en eurent."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Er schilderte die Sowjetunion und diese Epoche mit spöttischer Nostalgie als ein Paradies für pfiffige Hooligans, und nicht selten hielt er am Ende eines Abendessens, wenn alle außer ihm betrunken waren – denn er selbst hält dem Alkohol wundersam stand –, ein Loblied auf Stalin, was man seiner Lust an der Provokation zuschrieb.",
          "translation": "Il parlait de cette époque et de l’Union soviétique avec une nostalgie narquoise, comme d’un paradis pour hooligans dégourdis, et il n’était pas rare qu’en fin de dîner, quand tout le monde était ivre sauf lui, car il tient prodigieusement l’alcool, il fasse l’éloge de Staline, ce qu’on mettait sur le compte de son goût pour la provocation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attribuer une propriété à quelque chose ou quelqu'un ; attester, caractériser, imputer, mettre sur le compte."
      ],
      "id": "fr-zuschreiben-de-verb-HW8EoUTG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ajouter par écrit."
      ],
      "id": "fr-zuschreiben-de-verb-ztokHA1f",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʦuːˌʃʀaɪ̯bn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-zuschreiben.ogg",
      "ipa": "ˈt͡suːˌʃʁaɪ̯bn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-zuschreiben.ogg/De-zuschreiben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zuschreiben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zuschreiben"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec zu en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schreiben avec la particule séparable zu-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schreibe zu"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schreibst zu"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schreibt zu"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schrieb zu"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schriebe zu"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schreibe zu"
    },
    {
      "form": "schreib zu!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schreibt zu!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "zugeschrieben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lisa Schneider, « Ein sehr unpopulärer Krieg », dans taz, 16 mars 2022 https://taz.de/Kaukasus-Experte-ueber-Putins-Invasion/!5840920/ texte intégral",
          "text": "Als Vorwand (für den Krieg) dienten die angeblich von tschetschenischen Terroristen begangenen Bombenanschläge auf Wohnhäuser, die dem heutigen Staatspräsidenten und damaligen Ministerpräsidenten Wladimir Putin zugeschrieben werden.",
          "translation": "Les attentats à l'explosif contre des maisons d'habitation, prétendument perpétrés par des terroristes tchétchènes et attribués à l'actuel président de l'État et ancien Premier ministre Vladimir Poutine, ont servi de prétexte (pour la guerre)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attribuer (la paternité, l'antériorité à quelqu'un)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Gleich am nächsten Tag machte sich Tarrou an die Arbeit und stellte eine erste Gruppe zusammen, der viele weitere folgen sollten. Der Erzähler hat jedoch nicht die Absicht, diesen Sanitätstrupps mehr Bedeutung zuzuschreiben, als sie hatten.",
          "translation": "Dès le lendemain, Tarrou se mit au travail et réunit une première équipe qui devait être suivie de beaucoup d’autres. L’intention du narrateur n’est cependant pas de donner à ces formations sanitaires plus d’importance qu’elles n’en eurent."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Er schilderte die Sowjetunion und diese Epoche mit spöttischer Nostalgie als ein Paradies für pfiffige Hooligans, und nicht selten hielt er am Ende eines Abendessens, wenn alle außer ihm betrunken waren – denn er selbst hält dem Alkohol wundersam stand –, ein Loblied auf Stalin, was man seiner Lust an der Provokation zuschrieb.",
          "translation": "Il parlait de cette époque et de l’Union soviétique avec une nostalgie narquoise, comme d’un paradis pour hooligans dégourdis, et il n’était pas rare qu’en fin de dîner, quand tout le monde était ivre sauf lui, car il tient prodigieusement l’alcool, il fasse l’éloge de Staline, ce qu’on mettait sur le compte de son goût pour la provocation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attribuer une propriété à quelque chose ou quelqu'un ; attester, caractériser, imputer, mettre sur le compte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Ajouter par écrit."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʦuːˌʃʀaɪ̯bn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-zuschreiben.ogg",
      "ipa": "ˈt͡suːˌʃʁaɪ̯bn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-zuschreiben.ogg/De-zuschreiben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zuschreiben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zuschreiben"
}

Download raw JSONL data for zuschreiben meaning in Allemand (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.