See zurückreichen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich reiche zurück" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du reichst zurück" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er reicht zurück" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich reichte zurück" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich reichte zurück" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "reich zurück" }, { "form": "reiche zurück!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "reicht zurück!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zurückgereicht" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Donner ou passer de retour." ], "id": "fr-zurückreichen-de-verb-pKCkdkN-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anna-Theresa Bachmann, « Kuren neben dem Krieg », dans taz, 24 janvier 2023 https://taz.de/Konflikt-um-Bergkarabach/!5907715/ texte intégral", "text": "Der Konflikt um das völkerrechtlich zu Aserbaidschan gehörende Gebiet reicht über Jahrzehnte zurück. Er eskalierte mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion und einem ersten Krieg, der bis zum Jahr 1994 andauerte.", "translation": "Le conflit autour de ce territoire, qui appartient à l'Azerbaïdjan en vertu du droit international, remonte à plusieurs décennies. Il s’est aggravé avec l’effondrement de l'Union soviétique et une première guerre qui a duré jusqu'en 1994." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Frauen hat es immer gegeben. Sie sind Frauen aufgrund ihrer physiologischen Struktur. So weit die Geschichte zurückreicht, sind sie dem Mann immer untergeordnet gewesen: ihre Abhängigkeit ist nicht die Folge eines Ereignisses oder einer Entwicklung, sie ist nicht geschehen.", "translation": "il y a toujours eu des femmes ; elles sont femmes par leur structure physiologique ; aussi loin que l’histoire remonte, elles ont toujours été subordonnées à l’homme : leur dépendance n’est pas la conséquence d’un événement ou d’un devenir, elle n’est pas arrivée." }, { "ref": "(SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dans Süddeutsche Zeitung, 1 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/regensburg-dombauhuette-jubilaeum-100-jahre-1.6312709 texte intégral", "text": "Die Anfänge des Regensburger Domes reichen 750 Jahre zurück. 1273 begannen den Angaben nach die Arbeiten an dem sakralen Bau.", "translation": "Les débuts de la cathédrale de Ratisbonne remontent à 750 ans. Selon les données, les travaux de l’édifice sacré ont commencé en 1273." } ], "glosses": [ "Remonter au passé." ], "id": "fr-zurückreichen-de-verb-yMpmi~gs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈʁʏkˌʁaɪ̯çn̩\\" }, { "audio": "De-zurückreichen.ogg", "ipa": "t͡suˈʁʏkˌʁaɪ̯çn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/De-zurückreichen.ogg/De-zurückreichen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurückreichen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zurückreichen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich reiche zurück" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du reichst zurück" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er reicht zurück" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich reichte zurück" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich reichte zurück" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "reich zurück" }, { "form": "reiche zurück!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "reicht zurück!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zurückgereicht" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Donner ou passer de retour." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Anna-Theresa Bachmann, « Kuren neben dem Krieg », dans taz, 24 janvier 2023 https://taz.de/Konflikt-um-Bergkarabach/!5907715/ texte intégral", "text": "Der Konflikt um das völkerrechtlich zu Aserbaidschan gehörende Gebiet reicht über Jahrzehnte zurück. Er eskalierte mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion und einem ersten Krieg, der bis zum Jahr 1994 andauerte.", "translation": "Le conflit autour de ce territoire, qui appartient à l'Azerbaïdjan en vertu du droit international, remonte à plusieurs décennies. Il s’est aggravé avec l’effondrement de l'Union soviétique et une première guerre qui a duré jusqu'en 1994." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Frauen hat es immer gegeben. Sie sind Frauen aufgrund ihrer physiologischen Struktur. So weit die Geschichte zurückreicht, sind sie dem Mann immer untergeordnet gewesen: ihre Abhängigkeit ist nicht die Folge eines Ereignisses oder einer Entwicklung, sie ist nicht geschehen.", "translation": "il y a toujours eu des femmes ; elles sont femmes par leur structure physiologique ; aussi loin que l’histoire remonte, elles ont toujours été subordonnées à l’homme : leur dépendance n’est pas la conséquence d’un événement ou d’un devenir, elle n’est pas arrivée." }, { "ref": "(SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dans Süddeutsche Zeitung, 1 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/regensburg-dombauhuette-jubilaeum-100-jahre-1.6312709 texte intégral", "text": "Die Anfänge des Regensburger Domes reichen 750 Jahre zurück. 1273 begannen den Angaben nach die Arbeiten an dem sakralen Bau.", "translation": "Les débuts de la cathédrale de Ratisbonne remontent à 750 ans. Selon les données, les travaux de l’édifice sacré ont commencé en 1273." } ], "glosses": [ "Remonter au passé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈʁʏkˌʁaɪ̯çn̩\\" }, { "audio": "De-zurückreichen.ogg", "ipa": "t͡suˈʁʏkˌʁaɪ̯çn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/De-zurückreichen.ogg/De-zurückreichen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurückreichen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zurückreichen" }
Download raw JSONL data for zurückreichen meaning in Allemand (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.