"zu Wort kommen" meaning in Allemand

See zu Wort kommen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \t͡suː vɔʁt ˈkɔmən\, t͡suː ˈvɔʁt ˈkɔmən Audio: De-zu Wort kommen.ogg
  1. Pouvoir parler, pouvoir dire quelque chose.
    Sense id: fr-zu_Wort_kommen-de-verb-vqTXI316 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Pouvoir s’exprimer (surtout en public).
    Sense id: fr-zu_Wort_kommen-de-verb-DcM56qxf Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for zu Wort kommen meaning in Allemand (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Schwester schnatterte ohne Punkt und Komma und ließ mich nicht zu Wort kommen.",
          "translation": "Ma sœur jacassait sans point ni virgule et ne me laissait pas parler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir parler, pouvoir dire quelque chose."
      ],
      "id": "fr-zu_Wort_kommen-de-verb-vqTXI316"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Die Macht verstand, dass die Wahrheit über die Lager und über die Vergangenheit alles auszuradieren drohte, wenn man sie weiter zu Wort kommen ließ: nicht nur Stalin, sondern auch Lenin gleich mit und das ganze System mitsamt der Lügen, auf denen es aufgebaut war.",
          "translation": "Le pouvoir a compris que la vérité sur les camps et sur le passé, si on continuait à la dire, risquait d’emporter tout : pas seulement Staline mais Lénine avec lui, et le système lui-même, et les mensonges sur quoi il repose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir s’exprimer (surtout en public)."
      ],
      "id": "fr-zu_Wort_kommen-de-verb-DcM56qxf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suː vɔʁt ˈkɔmən\\"
    },
    {
      "audio": "De-zu Wort kommen.ogg",
      "ipa": "t͡suː ˈvɔʁt ˈkɔmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-zu_Wort_kommen.ogg/De-zu_Wort_kommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu Wort kommen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zu Wort kommen"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Schwester schnatterte ohne Punkt und Komma und ließ mich nicht zu Wort kommen.",
          "translation": "Ma sœur jacassait sans point ni virgule et ne me laissait pas parler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir parler, pouvoir dire quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Die Macht verstand, dass die Wahrheit über die Lager und über die Vergangenheit alles auszuradieren drohte, wenn man sie weiter zu Wort kommen ließ: nicht nur Stalin, sondern auch Lenin gleich mit und das ganze System mitsamt der Lügen, auf denen es aufgebaut war.",
          "translation": "Le pouvoir a compris que la vérité sur les camps et sur le passé, si on continuait à la dire, risquait d’emporter tout : pas seulement Staline mais Lénine avec lui, et le système lui-même, et les mensonges sur quoi il repose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir s’exprimer (surtout en public)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suː vɔʁt ˈkɔmən\\"
    },
    {
      "audio": "De-zu Wort kommen.ogg",
      "ipa": "t͡suː ˈvɔʁt ˈkɔmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-zu_Wort_kommen.ogg/De-zu_Wort_kommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu Wort kommen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zu Wort kommen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.