See zu Hause in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de lieu en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Adverbecomposé de zu (« à ») et de Hause (« maison »), littéralement « à la maison ». Hause est un ancien datif (Dativ-e) de Haus." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de lieu" ], "related": [ { "word": "zuhause" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ist deine Mutter zu Hause?", "translation": "Ta mère est-elle à la maison ?" }, { "text": "Wir bleiben gemütlich zu Hause.", "translation": "Nous restons confortablement à la maison." } ], "glosses": [ "À la maison." ], "id": "fr-zu_Hause-de-adv-vV6Rb3Fq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bei mir zu Hause.", "translation": "Chez moi." }, { "ref": "Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/bauchfrei-teenager-schule-johanna-adorjan-93008 texte intégral", "text": "Wir lassen (unsere Tochter) frei entscheiden, wie sie sich kleiden möchte, und doch ist die aktuelle Mode ein ständiges Diskussionsthema bei uns zu Hause.", "translation": "Nous laissons (notre fille) décider librement de la manière dont elle veut s'habiller, mais la mode actuelle est tout de même un sujet de discussion permanent à la maison." } ], "glosses": [ "Chez-soi." ], "id": "fr-zu_Hause-de-adv-Z6DV-zpt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡su ˈhaʊ̯zə\\" }, { "audio": "De-zu Hause.ogg", "ipa": "t͡su ˈhaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-zu_Hause.ogg/De-zu_Hause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu Hause.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "zu Hause" }
{ "categories": [ "Adverbes de lieu en allemand", "Compositions en allemand", "Locutions adverbiales en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Adverbecomposé de zu (« à ») et de Hause (« maison »), littéralement « à la maison ». Hause est un ancien datif (Dativ-e) de Haus." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de lieu" ], "related": [ { "word": "zuhause" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ist deine Mutter zu Hause?", "translation": "Ta mère est-elle à la maison ?" }, { "text": "Wir bleiben gemütlich zu Hause.", "translation": "Nous restons confortablement à la maison." } ], "glosses": [ "À la maison." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Bei mir zu Hause.", "translation": "Chez moi." }, { "ref": "Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/bauchfrei-teenager-schule-johanna-adorjan-93008 texte intégral", "text": "Wir lassen (unsere Tochter) frei entscheiden, wie sie sich kleiden möchte, und doch ist die aktuelle Mode ein ständiges Diskussionsthema bei uns zu Hause.", "translation": "Nous laissons (notre fille) décider librement de la manière dont elle veut s'habiller, mais la mode actuelle est tout de même un sujet de discussion permanent à la maison." } ], "glosses": [ "Chez-soi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡su ˈhaʊ̯zə\\" }, { "audio": "De-zu Hause.ogg", "ipa": "t͡su ˈhaʊ̯zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-zu_Hause.ogg/De-zu_Hause.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu Hause.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "zu Hause" }
Download raw JSONL data for zu Hause meaning in Allemand (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.